It’s too big! / ¡Es demasiado grande!

La versión en español está después de la versión en inglés.

NO, IT’S NOT TOO BIG. The hole is too small. When I returned from my walk yesterday, I saw workers digging two holes, one in front of our building and one across the street. They were digging where tamarind trees have often lived (very briefly). I wondered what was coming because the hole they were digging across the street was much deeper than they’d ever dug for the tamarinds.

By the time I got upstairs and walked out on the terrace, a truck had pulled up with two large palm trees. Two different kinds. In addition to the dead tamarinds, we have dead palm trees along the Paseo, as well, so I hope they take care of these. Anyway, I watched as they hoisted the larger of the two toward the hole across the street. Was it my imagination or did that rootball seem to be bigger than the hole? Not my imagination! The tree went back in the truck and the “digger” hacked away at another row of bricks. His work was quickly done.

The tree in front of our building had a smaller rootball and was a perfect fit. The palm fronds should remain tied up for about two months to protect the hearts while the plants acclimate. I wonder what will be done with the rest of the bare dirt that used to contain tamarinds — and palms. In front of our building alone, there are five more holes waiting to be filled.

.

NO, NO ES DEMASIADO GRANDE. El agujero es demasiado pequeño. Cuando regresé de mi caminata ayer, vi a trabajadores cavando dos agujeros, uno frente a nuestro edificio y otro al otro lado de la calle. Estaban cavando donde los árboles de tamarindo a menudo han vivido (muy brevemente). Me pregunté qué vendría porque el agujero que estaban cavando al otro lado de la calle era mucho más profundo de lo que jamás habían cavado para los tamarindos.

Para cuando subí las escaleras y salí a la terraza, un camión se había detenido con dos grandes palmeras. Dos tipos diferentes. Además de los tamarindos muertos, también tenemos palmeras muertas a lo largo del Paseo, así que espero que se encarguen de ellas. De todos modos, vi como izaban al más grande de los dos hacia el agujero al otro lado de la calle. ¿Fue mi imaginación o ese cepellón parecía ser más grande que el agujero? ¡No era mi imaginación! El árbol regresó al camión y el “excavador” cortó otra fila de ladrillos. Su trabajo se hizo rápidamente.

El árbol frente a nuestro edificio tenía un cepellón más pequeño y encajaba perfectamente. Las hojas de palma deben permanecer atadas durante unos dos meses para proteger los corazones mientras las plantas se aclimatan. Me pregunto qué se hará con el resto de la tierra desnuda que solía contener tamarindos y palmas. Solo frente a nuestro edificio, hay cinco agujeros más esperando ser llenados.