La versión español está después de la versión inglés.
MY BLOG IS returning to Spain momentarily so I can tell you about what I did Tuesday of this week. I had my monthly appointment with the orthodontist — where everything is progressing even better than she expected. I only have 59 (of 67) sets of Invisalign braces to go! Only 59 more weeks. Since the orthodontist’s office is on the west side of Fuengirola, a 40-minute walk, I decided to go early and stop for lunch at the zoo (Bioparc Fuengirola) on my way there.
MI BLOG ESTÁ regresando a España momentáneamente para poder decirte lo que hice el martes de esta semana. Tuve mi cita mensual con la ortodoncista — donde todo está progresando aún mejor de lo que ella esperaba. Sólo tengo 59 (de 67) conjuntos de brackets de Invisalign para ir! Solamente 59 semanas más. Debido a que la oficina del ortodoncista está en el parte oeste de Fuengirola, a 40 minutos a pie, decidí ir temprano y parar para almorzar en el zoo (Bioparc Fuengirola) en mi camino allí.
![]() |
“I KNOW I WANT SALAD, BUT I CAN’T DECIDE WHICH ONE.” “YO SÉ QUE QUIERO ENSALADA, PERO NO SÉ QUE TIPO.” |
![]() |
“OH, I’LL JUST HAVE IT ALL!” “OH, ¡LO TENDRÉ TODO!” |
![]() |
AND SOME MORE GREENS. Y UN POCO MÁS ENSALADA VERDE. |
![]() |
AND SOMETHING WITH CRUNCH. Y ALGO CRUJIENTE. |
![]() |
POLYODON SPATHULA, A MISSISSIPPI RIVER NATIVE, CONSUMING EVERYTHING IN HIS PATH. POLYODON SPATHULA, NATIVO DEL RIO MISSISSIPPI, CONSUMIENDO TODO EN SU CAMINO. |