WE WERE BACK at Mesón Salvador last night. They’re now promoting special drinks. Last night was Black Mojitos and Piña Coladas. We had Black Mojitos. Bartender David wouldn’t tell us what was in the mojitos. He said it was magic. After dinner, David served us special, potent shots (chupitos) at the bar. As usual, San Geraldo had a sip or two of his drink and a sip of his chupito. So, I drank most of two mojitos and two chupitos. On our way home, I imagined myself inside a Christmas tree. More magic?
ESTÁBAMOS DE VUELTA en Mesón Salvador anoche. Ahora están promoviendo bebidas especiales. Anoche fue Black Mojitos y Piña Coladas. Teníamos Black Mojitos. El barman David no nos dijo qué había en los mojitos. Él dijo que era mágico. Después de la cena, David nos sirvió chupitos especiales en el bar. Como de costumbre, San Geraldo tomó un sorbo o dos de su bebida y un sorbo de su chupito. Entonces, tomé la mayoría de los dos mojitos y dos chupitos. De camino a casa, me imaginé dentro de un árbol de Navidad. Más magia?
![]() |
OUR MAGIC BLACK MOJITOS. MOJITOS NEGROS MÁGICOS. |
![]() |
MY DELICIOUS GRILLED VEGETABLES. MAGIC MUSHROOMS? MI VERDURAS A LA PLANCHA. SETAS MÁGICAS? |
![]() |
DAVID THE MAGIC BARMAN AND MY AFTER-DINNER “SHOT.” DAVID EL BARMAN MÁGICO Y MI CHUPITO. |
![]() |
SAN GERALDO GOES INSIDE THE CHRISTMAS TREE. SAN GERALDO ENTRA AL ARBOL DE LA NAVIDAD. |
![]() |
THE VIEW FROM HOME. LA VISTA DESDE CASA. |