The Coming Cat-aclysm / Gato-clismo

La versión español está después de la versión inglés.

AFTER SPILLING MY guts yesterday, I promised you a reward today for your troubles — something light and cheery, like cats. As promised:

The cats had a siesta with me the other afternoon. In the first photos below, you can see the heart they formed with their brotherly love. But then, Moose licked Dudo. And then, Dudo licked Moose. And, as usual, the gentle, loving strokes grew broader and more aggressive with each passing moment. It was obvious what was coming. War!

One of Moose’s legs wrapped around Dudo’s neck. ‘Here it comes,’ I thought. He picked up the pace of his licking. But, suddenly, he seemed to doze off.

Dudo took over. Aggressively. But he heard a noise from another room. He stopped and looked. Back to licking. Another noise. Another pause. And the next thing I knew they were both fast asleep. The little angels. Will wonders never cease?


DESPUÉS DE DERRAMAR mis agallas ayer, hoy te prometí una recompensa por tus problemas, algo ligero y alegre, como los gatos. Como fue prometido:

Los gatos tuvieron una siesta conmigo la otra tarde. En las primeras fotos a continuación, puedes ver el corazón que formaron con su amor fraternal. Pero entonces, Moose lamió a Dudo. Y entonces, Dudo lamió a Moose. Y, como de costumbre, los golpes suaves y amorosos se hicieron más amplios y agresivos con cada momento que pasaba. Era obvio lo que se avecinaba. ¡Guerra!

Una de las piernas de Moose se envolvió alrededor del cuello de Dudo. “Aquí viene”, pensé. Aceleró el ritmo de sus lamidas. Pero, de repente, pareció quedarse dormido.

Dudo se hizo cargo. Agresivamente. Pero escuchó un ruido de otra habitación. Se detuvo y miró. De vuelta a lamer. Otro ruido. Otra pausa. Y lo siguiente que supe fue que ambos estaban profundamente dormidos. Los angelitos. ¿Las maravillas nunca cesarán?

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

28 thoughts on “The Coming Cat-aclysm / Gato-clismo”

  1. Scoot, have you ever thought about writing m/m romance/erotica novels? This sounds like a lot of scenes from the ones that I read, except it doesn’t involve cats (shifters excluded) and it isn’t fighting 🙂

      1. Heh, with a name like Palmer the turn on is implied or inferred. I always get those two mixed up. Yep, spring fever is coming down on me early this year 🙂

  2. Brotherly love…..or something like that.
    I miss having a cat around. Too bad we live SO close to busy road.
    I will have your two to cuddle in my mind. There, that’s better.

    1. Jim,
      The only outside these guys get is the terrace. (And that’s always a promise you have to make with rescues. Although I don’t think most people stick to it.) They sure are adorable… and entertaining.

  3. Gato-clismo is now my favorite new Spanish word. I do hope you aren’t making this up as I plan to use it liberally in conversation practice this week.

    1. Oh, no, Urspo! Not a real word. Don’t commit it to memory or use it in public. The real word is cataclismo (and that wouldn’t have allowed me to play on the word cats/gatos). Not much different from English. But you can impress your friends with that at least this week!

    1. Kirk,
      There is usually at least a little battle. Maybe I was just too close and they knew they’d get yelled at.

    1. Anne Marie,
      Always. But a yowling fight usually follows… before they settle down wrapped up together.

Please share your thoughts...