Lefse, lomper, longjohns (calzoncillos largos)

La versión en español está después de la versión en inglés.

San Geraldo went to pick-up a take-away dinner the other night. He prepared himself for the arctic blast — breezy and 12˚C / 54˚F. Along with heavy jeans and a long-sleeved shirt, he added a lined, hooded sweatshirt, a hooded winter coat, and a thick stocking hat. If he goes out today — windy with a high of 14˚C / 57˚F and low of 5˚C / 41˚F — he’ll definitely add long johns to the ensemble. He may even pull the quilted ski coat out of storage.

Speaking of the arctic circle, San Geraldo and I both love Norwegian lefse — a flatbread made with potato, flour, milk (or cream), and butter (or lard). Lefse is very large, while lompe is its smaller cousin (and usually used as a wrap, i.e., around hot dogs). Lefse is often served spread with butter, sprinkled with sugar, and then rolled and cut. I once read Norwegian food is white and bland and intended as a conveyance for something that tastes better. I found lomper (the plural) in a nearby Scandinavian market and brought some home as a treat for San Geraldo (and myself.) It brought back sweet memories of Norway and of when we lived in Santa Barbara, California and would have lefse shipped from Ballard, Washington (part of Seattle). San Geraldo would get carried away (as always) and order 12 dozen at a time. We had a big freezer — but the lefser didn’t last long.

Let’s return to the Center for Contemporary Art for a look at some of Miguel Navarro’s (click here) other work. I preferred his paintings.


San Geraldo fue a recoger una cena para llevar la otra noche. Se preparó para la explosión del Ártico: con brisa y 12˚C / 54˚F. Junto con jeans gruesos y una camisa de manga larga, agregó una sudadera forrada con capucha, un abrigo de invierno con capucha y un gorro de media gruesa. Si sale hoy, con viento y una temperatura máxima de 14 ˚C / 57 ˚F y una mínima de 5 ˚C / 41 ˚F, definitivamente agregará calzoncillos largos al conjunto. Incluso puede sacar el abrigo de esquí acolchado del almacenamiento.

Hablando del círculo polar ártico, a San Geraldo y a mí nos encanta el lefse noruego, un pan plano hecho con papa, harina, leche (o crema) y mantequilla (o manteca de cerdo). Lefse es muy grande, mientras que lompe es su primo más pequeño (y generalmente se usa como envoltura, es decir, alrededor de perritos calientes). El lefse a menudo se sirve untado con mantequilla, espolvoreado con azúcar y luego enrollado y cortado. Una vez leí que la comida noruega es blanca e insulsa y está pensada como medio de transporte para algo que sabe mejor. Encontré lomper (el plural) en un mercado escandinavo cercano y traje un poco a casa como regalo para San Geraldo (y para mí). Me trajo dulces recuerdos de Noruega y de cuando vivíamos en Santa Bárbara, California, y nos habrían enviado desde Ballard, Washington (parte de Seattle). San Geraldo se dejaba llevar (como siempre) y ordenaba 12 docenas a la vez. Teníamos un gran congelador, pero el izquierdo no duró mucho.

Volvamos al Centro de Arte Contemporáneo para ver algunos de los otros trabajos de Miguel Navarro (haz clic aquí). Prefería sus pinturas.

• My walk to the gym Friday morning.
• Mi caminata al gimnasio el viernes por la mañana.
• I once read Norwegian food is white and bland and intended as a conveyance for something that tastes better (in this case, sugar and butter).
• Una vez leí que la comida noruega es blanca e insípida y está pensada como medio de transporte para algo que sabe mejor (en este caso, azúcar y mantequilla).
• Izquierda a derecha: Cactus enfrentados I, 1998; Cactus con escarabajo, 1998; Cactus azul 1998. Olvidé anotar los dos últimos; algo que ver con cactus.
Left to right: Cactus confronted I, 1998; Cactus with beetle, 1998; Blue cactus 1998. I forgot to note the last two; something to do with cactus.
• Izquierda a derecha, atrás: Estambul, 2022; Bebedero, 1986; Torre blanca, 2007. Olvidé anotar los dos al frente; tú decides.
Left to right, rear: Istanbul, 2022; Drinker [Fountain? Trough?], 1986; White tower, 2007. I forgot to note the two in front; you decide.
• Monumentos y multitud, 2014.
• Monuments and crowd, 2014.
• Izquierda a derecha: Quiquereta, 2022; Barco azul, 2007; Transmutación, 2001; Craso, 2000.
• Left to right: Quiquereta, 2022; Blue boat, 2007; Transmutation, 2001; Crassus, 2000.

• And back to Norway. From Cousin Andreas yesterday from their cabin in Tynset in Eastern Norway.

• Y de vuelta a Noruega. Del primo Andreas ayer desde su cabaña en Tynset, en el este de Noruega.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

38 thoughts on “Lefse, lomper, longjohns (calzoncillos largos)”

  1. I liked the art of the snowy trees better than the museum myself. They look like snowy sculpture. Very cool looking no pun intended.

    But San Geraldo bundling up at 54˚F!!!!!!! He’d be applauded to see how people here don’t layer whatsoever here. I’ve seen some fools without coats or hats and such. One dipshit last week even with shorts on. Course I’m a hot house flower myself, so I can understand his layering. While I’m like a human heater, I hate the cold for too long if out.

    1. Mistress Borghese:
      You can always tell the tourists around here by their outfits in this weather. Shorts, sandals, Crocs, tank tops (or no shirts). Many are shivering but they’ll be damned if they’re going to wear winter clothes. SG hates the cold and hates the heat. He’s so easy to please.

      1. Mistress Borghese:
        And I use the term Crocs loosely. They aren’t even. Just cheap imitations.

      2. Oh my God why would somebody even want to imitate them!?!?!?!?!?!?!?!?!?!

  2. SG cracks me up! What would he be wearing if in Norway right now?
    I do appreciate, however, staying warm…..nothing worse than being cold.(well actually there is….being too hot).

    1. Jim:
      Oh, in Norway, the long underwear (top and bottom), heavy socks, hiking boots, down coat (on top of hooded sweatshirt), and the addition of a heavy scarf… and insulated gloves.

  3. I was thinking, as SG layered up for the arctic blast[?], didn’t he grow up in South Dakota? And wasn’t it really cold there??
    I like the cacti art, and Monuments and crowds–though what you do with that when the show is over besides get a shoebox, I don’t know.

    1. Bob:
      SG says he got a permanent chill in South Dakota that he’s never been able to rid himself of.

      Those “cities” do nothing for me as art.

  4. Yum. Lefse. I do miss my beautifully decorated lefse turning stick. No idea what happened to it, I haven’t had any lefse in more than 13 years…the last time I was in Minnesota.

    1. Mary:
      SG has what he needs to make lefse and was talking about making it after the holidays. But he’s never made it before nor did anyone in his family. They all bought it. I think even his gourmet cousins in Norway buy it.

  5. I saw that first photo of SG and thought, the temperature must be down in the 50’s. What would he do if it was really cold? Saturday morning it was 29 degrees in Tucson when I woke up, I traded texts with my sister in Ft, Wayne Indiana, it was 31 there.

    1. David:
      It was 41F first thing this morning. SG and I both have arctic down jackets for when it goes below that. The coldest I can remember here was 40F in Sevilla.

  6. The Norwegian cookies my mom made–and I still use one of her recipes–were delicious. Lots and lots of butter. A friend and I went out to dinner Saturday night. She wore jeans and a short-sleeved t-shirt and I wore jeans, a turtleneck, a sweater, and a jacket. And I was still cold.


    1. Janie:
      That sounds like us. Although 43F today is very cold to me these days. I was out in a fall jacket and scarf (and was a bit chilled) while the tourists walked (and shivered) in shorts and tank tops.

  7. SG would hate it here in London at the moment – last night it went down to -8.4C/16.8F, the coldest we’ve known it since moving here 24 years ago! Jx

    PS Speaking of which – that art leaves me cold, too.

    1. Jon:
      Oh, if we were in London, SG would turn around and go home… which is what he did when we there in 2017. Snow, sleet, rain. After two days, he told me I could stay if I wanted but he was going home.

  8. I echo Mistress Maddie’s sentiment that Nature provides the best art too view. This artist’s work, and modern art in general, gives me the willies!

    1. Tundra Bunny:
      I can appreciate any period of art, but didn’t think much of this special exhibit. But, yes that photo from Mother Nature is pure art.

  9. It looks invitingly like a crêpe.

    I put long johns on when the temperature gets down to +5ºC and below. Scarf, gloves, and knit cap come out at +10ºC and below. In warmer weather, I wear a baseball cap.

    1. Walt the Fourth:
      Here in Andalusia, it’s common to pull out the scarves once temps drop below around 15C. Very stylish. I’ve never needed long johns when it’s above freezing, but I’m with you when it comes to the rest.

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: