Tiles and turds / Baldosa y boñiga

La versión en español está después de la versión en inglés.

I HAD MY THIRD POKE Tuesday at 12:45, at a caseta at the fairgrounds. About half the fairgrounds is lined with casetas, which are little party/meeting houses (huts, cottages) (click here). During our many fairs, they’re filled with music and dancing. It was a bit of a mob outside the caseta, with no staffer managing the process. Thanks to the many Spaniards in line, control was maintained. People voluntarily asked others’ appointment times and kept prioritizing the line before and after themselves. Otherwise, it would have been complete chaos. The Englishman behind me lied by 10 minutes so he could enter before others with earlier appointments. Oh, well. Once inside, the staff were efficient — and didn’t give a flying fig about appointment times.

The workers have been back this week in the apartment next door (click here). No poking (as far as I know), but still an awful lot of pounding. So far, all I’ve seen is grout on my bathroom floor. I’m not confident, however, someone won’t come through the wall again.

Remember those elegant new boardwalk tiles on the beach (click here)? Well, they’re now installing them in our neighborhood. It’s a very nice look. As part of the project, they’ve removed all the showers. I wonder if they’ll be replaced with brand new ones or if the old ones will be returned newly refreshed.

San Geraldo and I went Wednesday afternoon to pay María Jesús and the belén a visit. I brought her a beautiful, colorful, tall orchid with dozens of buds. It turns out she loves flowers and was very grateful for and surprised by the gift. She showed us her garden before she reopened the belén for us. We were the only ones there this time. She was surprised her dog didn’t even bark while we waited for her to come downstairs. (We met Tuesday.) And once she let us in, he simply came over wagging his tail. She said he clearly already considers me a friend. I was honored. She and I talked most of the time and I learned so much.

She’s 82 years old and has been working on her belén since she was 8! Her father always teased her about her obsession. She packs everything away in January every year and then starts rebuilding it all in June. So, the layout is never the same. She also adds elements every year, but doesn’t change it once it’s reassembled. She says she often wakes up during the night with an idea. Figures have been purchased around Spain over the years. She makes many things by hand, including collecting wildflowers and other plant matter for the details. Incredibly, she does it all herself, except for the electrical work, which her grandson does for her. Oh, she told me my Spanish was exceptional. I thanked her and told her, “Sometimes.” I have admittedly (and proudly) come a long way in these 10-1/2 years.

.

TENÍA MI TERCER CODAZO EL martes a las 12:45, en una caseta en el recinto ferial. Aproximadamente la mitad del recinto ferial está lleno de casetas, que son pequeñas casas de reunión / fiesta (cabañas, cabañas) (haz clic aquí). Durante nuestras muchas ferias, están llenas de música y baile. Era un poco una turba fuera de la caseta, sin ningún miembro del personal manejando el proceso. Gracias a los numerosos españoles en fila, se mantuvo el control. Las personas preguntaron voluntariamente los horarios de las citas de los demás y siguieron priorizando la línea antes y después de ellos mismos. De lo contrario, habría sido un completo caos. El inglés detrás de mí mintió por 10 minutos para poder entrar antes que otros con citas anteriores. Oh bien. Una vez dentro, el personal fue eficiente y no les importó un comino los horarios de las citas.

Los trabajadores han vuelto esta semana al piso de al lado (haz clic aquí). Sin pinchazos (que yo sepa), pero aún así hay muchos golpes. Hasta ahora, todo lo que he visto es lechada en el piso de mi baño. Sin embargo, no estoy seguro de que alguien no vuelva a atravesar la pared.

¿Recuerdas esos elegantes nuevos azulejos del malecón en la playa (haz clic aquí)? Ahora los están instalando en nuestro vecindario. Tiene un aspecto muy bonito. Como parte del proyecto, quitaron todas las duchas. Me pregunto si serán reemplazados por otros nuevos o si los antiguos se devolverán renovados.

San Geraldo y yo fuimos el miércoles a visitar a María Jesús y al belén. Le traje una orquídea alta, hermosa y colorida con docenas de capullos. Resulta que le encantan las flores y estaba muy agradecida y sorprendida por el regalo. Nos mostró su jardín antes de volver a abrirnos el belén. Éramos los únicos allí esta vez. Le sorprendió que su perro ni siquiera ladrara mientras esperábamos a que bajara las escaleras. (Nos conocimos el martes). Y una vez que ella nos dejó entrar, él simplemente se acercó moviendo la cola. Ella dijo que claramente él ya me considera un amigo. Me sentí honrado. Ella y yo hablamos la mayor parte del tiempo y aprendí mucho.

¡Tiene 82 años y ha estado trabajando en su belén desde que tenía 8! Su padre siempre se burlaba de ella por su obsesión. Ella empaca todo en enero de cada año y luego comienza a reconstruirlo todo en junio. Entonces, el diseño nunca es el mismo. También agrega elementos todos los años, pero no los cambia una vez que se vuelve a ensamblar. Dice que a menudo se despierta durante la noche con una idea. Las figuras se han comprado en toda España a lo largo de los años. Hace muchas cosas a mano, incluida la recolección de flores silvestres y otras materias vegetales para los detalles. Increíblemente, lo hace todo ella misma, excepto el trabajo eléctrico, que su nieto hace por ella. Oh, ella me dijo que mi español era excepcional. Le agradecí y le dije: “A veces”. Es cierto que he avanzado mucho (y con orgullo) en estos 10 años y medio.

• So much going on behind the scenes.
• Tantas cosas sucediendo detrás de escena.
• A better photo of the traditional caganer (the pooper).
• Otra foto del caganer tradicional.
• I hadn’t noticed the caganer (pooper) beside the outhouse. I guess he couldn’t wait.
• No me había fijado en el caganer al lado de la letrina. Supongo que no podía esperar.