The moon, a bookcase, and Glaswegians / La luna, una librería, y Glasgowianos

La versión en español está después de la versión en inglés.

Fuengirola has a pick-up service for unwanted household items. All you have to do is phone and then leave the items by the dumpsters. We had a tall IKEA bookcase in my office that had warped some months ago causing the bottom shelf to drop out along with all its books. Finally, I removed the rest of the shelves, which lightened the load, and San Geraldo and I carried it to the elevator. It didn’t fit. So down the stairs we went. Third floor, second, first, and the lobby. Turning the corner at each landing and each floor. Never hitting a wall, never injuring ourselves. We were both very impressed that the bookcase, and we, made it to the dumpsters unharmed.

As we crossed the street I was reminded of a time in Italy when I saw two men carrying a rowboat across the street. A guy on a Vespa came speeding along. He crashed into them, knocking both guys to the ground while he landed in the row boat. No one was hurt, but there was a lot of yelling, which is more fun in Italian.

We had dinner last night with Maureen and Connor (mother and son), our dear ones from Glasgow. Two kind, funny, and exceptional individuals who regularly visit Fuengirola. They speak Glaswegian which is, admittedly, English, but SG has to constantly stop the conversation to request a translation. When Connor said “girl,” SG thought he was saying “ghetto.”

The vowel “i” short form is especially challenging. Bin sounds like ben. Win sounds like when. Tin sounds like ten. Connor understood the problem, “It sounds to you like I’m saying when when I’m saying when.” Clear as mud.

It reminded me of our nephew Matt when he first started school and was having speech therapy to help him pronounce his “Rs” and “Ls.” He really didn’t want to be there, so explained to the speech therapist that he didn’t have a problem anymore. “I used to say my bwuthah’s name Whyan, but now I can say it wight. It’s Whyan.” More than 40 years later, Matt really can say Ryan. We’re so proud.

After dropping off the bookcase last night, I noticed the beautiful colors of the sky. I stopped to take some pictures not realizing the Hunter’s moon was just beginning to appear. The photo above is what I caught. I’m glad I unknowingly caught at least that much.

Fuengirola tiene un servicio de recogida de objetos domésticos no deseados. Todo lo que tienes que hacer es llamar por teléfono y dejarlos junto a los contenedores. Teníamos una estantería alta de IKEA en mi oficina que se había deformado hace unos meses y el estante inferior se cayó junto con todos los libros. Finalmente, quité el resto de los estantes, lo que aligeró la carga, y San Geraldo y yo la llevamos al ascensor. No cabía. Así que bajamos las escaleras. Tercera planta, segunda, primera y el vestíbulo. Doblando la esquina en cada rellano y en cada piso. Nunca chocamos contra una pared, nunca nos hicimos daño. A los dos nos impresionó mucho que la estantería y nosotros llegáramos a los contenedores ilesos.

Mientras cruzábamos la calle, recordé una vez en Italia, cuando vi a dos hombres que llevaban un bote de remos al otro lado de la calle. Un tipo en una Vespa pasó a toda velocidad. Chocó contra ellos y los tiró al suelo mientras él caía en el bote de remos. Nadie resultó herido, pero hubo muchos gritos, lo cual es más divertido en italiano.

Anoche cenamos con Maureen y Connor (madre e hijo), nuestros queridos de Glasgow. Dos personas amables, divertidas y excepcionales que visitan Fuengirola con regularidad. Hablan glasgowiano, que es, sin duda, inglés, pero SG tiene que parar constantemente la conversación para pedir que le traduzcan. Cuando Connor dijo “girl”, SG pensó que estaba diciendo “gueto”.

La forma corta de la vocal “i” es especialmente complicada. Bin suena como ben. Win suena como when. Tin suena como ten. Connor entendió el problema: “Te suena como si estuviera diciendo when cuando estoy diciendo when”. Claro como el barro.

Me recordó a nuestro sobrino Matt cuando empezó la escuela y estaba haciendo terapia del habla para ayudarlo a pronunciar las “R” y las “L”. Realmente no quería estar allí, así que le explicó al terapeuta del habla que ya no tenía ningún problema. “Solía ​​decir el nombre de mi bwuthah Whyan, pero ahora puedo decirlo wight. Es Whyan”. Más de 40 años después, Matt realmente puede decir Ryan. Estamos muy orgullosos.

Anoche, después de dejar la estantería, me fijé en los hermosos colores del cielo. Me detuve a tomar algunas fotografías sin darme cuenta de que la luna del cazador estaba empezando a aparecer. La foto de arriba es la que tomé. Me alegro de haber captado al menos eso sin darme cuenta.

• Wednesday / Miércoles
• Thursday afternoon / El jueves por la tarde
• Our new apartment has all new wiring with outlets wherever we could possibly need them. That will be an enormous improvement. Dudo and I hate messy cords.
• Nuestro nuevo apartamento tiene cableado nuevo con tomas de corriente donde sea que las necesitemos. Eso será una mejora enorme. Dudo y yo odiamos los cables desordenados.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.