Your cards and letters / Sus tarjetas y cartas

La versión en español está después de la versión en inglés.

A rainy Thursday was spent with a very proud Kid Brother at his apartment and in his neighborhood. The view above is the lobby of his building (built in 1924) while I waited to be let in.

When I arrived, he greeted me at the door with a boot box filled with your (and my) cards and letters. He didn’t even give me a moment to take off my jacket. His roommate, Chris, was excited to see me, too. They’ve shared the apartment for nearly 32 years. KB immediately began to lay out the cards on their kitchen table while Chris gave me a running commentary on all their favorite teams, his family, the weather, our history, and more. Chris can really talk. Unlike The Kid Brother, he told me some days their mailbox has been full of cards. “People really love Charles,” he said, and that made Charles beam.

What a marathon. Reading and arranging postcards. Telling KB about the wonderful people (you) who sent them and what you wrote, seeing him smile and laugh at your notes, listening to Chris, answering Chris’ questions, listening to KB, responding to KB. I’m sorry I didn’t do a great job with the photos (click the thumbnails to increase the admiration), but it was a lot to take in all at once.

The Kid Brother then took me to T-Mobile in his neighborhood to see about getting a data plan for his mobile. I was relieved to get one for only $25 a month. He doesn’t make phone calls. But he loves to check his team standings and the weather. I want to be able to video chat with him instead of simply phoning every week.

We then walked in the pouring rain to “my pizza place,” as he calls it. “They know me,” he proudly told me. Not only do they know him, but they treat him like family. It warmed my heart. We each had two slices. If you’re not familiar, New York pizza is sold by the slice or by the whole pie. It was oily, drippy, gooey, and delicious, just the way I remember it. After our meal, I installed WhatsApp on KB’s mobile and tested it. He laughed when he saw my face on his screen as we sat across the table from each other. Not necessarily the reaction I had hoped for, but a smile from KB is always welcome.

He’s coming to my hotel Sunday morning. I bought tickets for the New York City Transit museum, which is a few minutes walk from the hotel. I was stunned to discover that we are now both eligible for the senior discount.

I think I’ll buy him a new electric shaver that day. I’m guessing his shaver must be 20 years old. He shaves daily but, with the old worn blades, he seems to miss more than he shaves.

Thanks to every one of you for your kindness, your time, and your generosity. You have brought joy to Chuck and to me.

.

Un jueves lluvioso se pasó con un hermano pequeño muy orgulloso en su departamento y en su vecindario. La vista de arriba es el vestíbulo de su edificio mientras esperaba que me dejaran entrar.

Cuando llegué, me saludó en la puerta con una caja de botas llena de tarjetas y cartas suyas (y mías). Ni siquiera me dio un momento para quitarme la chaqueta. Su compañero de cuarto, Chris, también estaba emocionado de verme. Han compartido el apartamento durante casi 32 años. KB inmediatamente comenzó a colocar las cartas en la mesa de la cocina mientras Chris me comentaba sobre todos sus equipos favoritos, su familia, el clima, nuestra historia y más. Chris realmente puede hablar. A diferencia de The Kid Brother, me dijo que algunos días su buzón ha estado lleno de tarjetas. “La gente realmente ama a Charles”, dijo, y eso hizo que Charles sonriera.

¡Qué maratón! Lectura y arreglo de postales. Contarle a KB sobre las personas maravillosas (usted) que los envió y lo que escribió, escuchar a Chris, responder las preguntas de Chris, escuchar a KB, responder a KB. Lamento no haber hecho un gran trabajo con las fotos (haz clic en las miniaturas para aumentar la admiración), pero fue mucho para asimilar de una vez.

Luego, El Hermanito me llevó a T-Mobile en su vecindario para ver cómo obtener un plan de datos para su teléfono móvil. Me sentí aliviado de obtener uno por solo $25 al mes. No hace llamadas telefónicas. Pero le encanta consultar la clasificación de su equipo y el clima. Quiero poder chatear por video con él en lugar de simplemente llamarlo todas las semanas.

Luego caminamos bajo la lluvia torrencial a “mi pizzería”, como él la llama. “Ellos me conocen”, me dijo con orgullo. No solo lo conocen, sino que lo tratan como a una familia. calentó mi corazón. cada uno tenía dos rebanadas. Si no está familiarizado, la pizza de Nueva York se vende por porción o por pastel entero. Era aceitoso, goteante, pegajoso y delicioso, tal como lo recuerdo. Después de nuestra comida, instalé WhatsApp en el móvil de KB y lo probé. Se rió cuando vio mi rostro en su pantalla cuando nos sentamos uno frente al otro a la mesa. No necesariamente la reacción que esperaba, pero una sonrisa de KB siempre es bienvenida.

Viene a mi hotel el domingo por la mañana. Compré boletos para el museo de tránsito de la ciudad de Nueva York, que está a unos minutos a pie del hotel. Me sorprendió descubrir que ahora ambos somos elegibles para el descuento para personas mayores.

Creo que le compraré una afeitadora eléctrica nueva ese día. Supongo que su afeitadora debe tener 20 años. Se afeita a diario pero, con las hojas viejas y gastadas, parece perder más de lo que afeita.

Gracias a cada uno de ustedes por su amabilidad, su tiempo y su generosidad. Has traído alegría a Chuck ya mí.

• His neighborhood.
• Su barrio.