AbradaCabra

La versión español está después de la primera foto.

Now, just because I’ve been recovering from [minor] eye surgery, I don’t want you to think I’ve been surviving only on chocolates (poor me).

I’ve also gotten out of the house for walks, sometimes just for the walk itself and sometimes for the restaurant the walk takes me to. Restaurante Primavera in our neighborhood (Los Boliches) has received a couple of visits. The staff and the food have definitely helped my recovery. Pictured below are my meals, in order, on the two different nights. NOTE: “Cabra” is “goat” in Spanish.

Goat Cheese Salad: A stack of apples, goat cheese, and greens, wrapped in smoked salmon and topped with hazelnuts. / Ensalada de Queso de Cabra: Una pila de manzanas, queso de cabra, y lechugas, envueltas en salmón ahumado, y cubiertas con avellanas.

Ahora, solo porque me he estado recuperando de una cirugía ocular [menor], no quiero que pienses que he estado sobreviviendo solo con chocolates (pobre mí).

También he salido de la casa a pasear, a veces solo por el paseo y, a veces, por el restaurante al que me lleva el paseo. El Restaurante Primavera en nuestro barrio (Los Boliches) ha recibido un par de visitas. El personal y la comida definitivamente han ayudado a mi recuperación. En las fotos de abajo están mis comidas, en orden, en las dos noches diferentes.

A cross-section. / Una sección transversal.
Housemade tiramisu / Tiramisu casero.
Seafood crepe. / Crepe de mariscos
Lemon pie with fresh lemon sorbet. / Tarta de limón con sorbete de limón fresco.
Fran and his parmesan, the cure for what ails you. / Fran y su parmesano, la cura para lo que te aqueja