Fish, vodka, simple dinner / Pez, vodka, cena sencilla

La versión en español está después de la versión en inglés.

There’s some new public art on the Paseo and I actually like it. Fuengirola, in my opinion, is seriously lacking in its aesthetic when it comes to its public art. For example, there’s the “Fountain of Nations” across the street which is a globe rising from a foot bath (check it out here).

San Geraldo is busily and happily preparing his “simple” Christmas dinner. The photo below shows some of the serving dishes he’s selected for the “simple” dinner. The three decanters are now filled with home-made flavored vodkas (the vodka itself is by Absolut) — blueberry, cranberry, and tea. Right now he’s cooking poor man’s caviar. There’s a theme. I’ve got Cyrillic name cards for the table adorned with artistic Ukrainian borders. I’ll share photos of the feast once it’s all over. I doubt I’ll have time to post tomorrow. Enjoy your day, whether you celebrate Christmas, Saturnalia, The Matzo Ball — or Sunday.

Hay algo de arte público nuevo en el Paseo y realmente me gusta. Fuengirola, en mi opinión, carece seriamente de estética en lo que respecta a su arte público. Por ejemplo, al otro lado de la calle está la “Fuente de las Naciones”, que es un globo terráqueo que surge de un baño de pies (compruébalo aquí).

San Geraldo está ocupado y felizmente preparando su “sencilla” cena de Navidad. La foto a continuación muestra algunos de los platos que seleccionó para la cena “sencilla.” Las tres jarras ahora están llenas de vodkas de sabores caseros (el vodka en sí es de Absolut) — arándano azul, arándano rojo y té. Ahora mismo está cocinando caviar de pobres. Hay un tema. Tengo tarjetas con nombres en cirílico para la mesa adornadas con bordes artísticos ucranianos. Compartiré fotos de la fiesta una vez que termine. Dudo que tenga tiempo para publicar mañana. Disfrute de su día, ya sea que celebre Navidad, Saturnalia, The Matzo Ball — o el domingo.

• What went into making the cranberry vodka.
• Qué se hizo para hacer el vodka de arándanos.
• Moose just pooped (in his litter box) and then came running to see me. “Did I miss anything?!?”
• Moose justo hizo caca (en su caja de arena) y luego vino corriendo a verme. “¿¡¿Yo me perdí algo?!?”

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.