Smashed / Aplastado

La versión en español está después de la versión en inglés.

On our recent visit to Plaza Mayor and the outlet mall, we stopped at a kitchen shop where I happily browsed while San Geraldo picked up some things — a couple of small spring-form pans, all-metal tongs, and a potato masher.

We left our old potato masher behind in 2011 because it was showing its age. During one big dinner in Georgetown in 1984, our friend Jo was helping with the meal. Jo’s skills in the kitchen were surpassed by my own. Note, I didn’t say not only by my own. Jo had no kitchen skills. When she finished the first task she had been assigned, Jo said, “This potato smasher is really fun.”

Speaking of smashed, we went out for dinner Tuesday with friends who had been in town for the month and were heading home the next morning. I was in a mood and had two glasses of wine (Ribera) and an after-dinner Bailey’s Irish Cream. Way over my limit. I was more than a little tipsy.

Back in the kitchen Wednesday morning, I sliced my finger while putting away a knife. I’m not quite sure how I did it. It bled. A lot. But it’s healing well.

Many of the new pergolas along the Paseo have been installed. I like the look and, unlike the previous pergolas, these actually offer protection from the sun. And from the rain, too, I saw yesterday evening during our latest mud rain (click here). The glass curtain is in desperate need of washing, but I’m putting it off until late next week.

I have more New York stories (and photos) still to come. All of today’s photos were taken using my new iPhone 13 Pro. Click the thumbnails.

.

En nuestro reciente visita a Plaza Mayor y al centro comercial outlet, nos detuvimos en una tienda de cocina donde hojeé felizmente mientras San Geraldo recogía algunas cosas — un par de moldes desmontables, pinzas completamente metálicas, y un machacador de papas.

Dejamos atrás nuestro viejo machacador de papas en 2011 porque estaba mostrando su edad. Durante una gran cena en Georgetown en 1984, nuestra amiga Jo estaba ayudando con la comida. Las habilidades de Jo en la cocina fueron superadas por las mías. Nota que no dije no solo por las mías. Jo no tenía habilidades en la cocina. Cuando terminó la primera tarea que le habían asignado, Jo dijo: “Este aplastador de papas es muy divertido”.

Hablando de aplastado, salimos a cenar el martes con amigos que habían estado en la ciudad durante el mes y se dirigían a casa a la mañana siguiente. Estaba de humor y tomé dos copas de Ribera y un Baileys después de la cena. Muy por encima de mi límite.

De vuelta en la cocina el miércoles por la mañana, me corté el dedo el miércoles mientras guardaba un cuchillo. No estoy muy seguro de cómo lo hice. Sangró. Un monton. Pero está sanando bien.

Se han instalado muchas de las nuevas pérgolas a lo largo del Paseo. Me gusta el aspecto y, a diferencia de las pérgolas anteriores, estas ofrecen protección contra el sol. Y de la lluvia, también, vi ayer por la noche durante nuestra última lluvias con barro (haz clic aquí). La cortina de vidrio necesita urgentemente un lavado, pero lo pospondré hasta fines de la próxima semana.

Todavía tengo más historias (y fotos) de Nueva York por venir. Todas las fotos de hoy se hicieron con mi nuevo iPhone 13 Pro. Haz clic en las miniaturas.

• Testing the new pergola lights Wednesday night — also testing my iPhone 13 Pro camera at night.
• Probando las nuevas luces de la pérgola el miércoles por la noche; también probando la cámara de mi iPhone 13 Pro por la noche.
• Shhh. Don’t tell Moose where Dudo is hiding.
• Shhh. No le digas a Moose dónde se esconde Dudo.
• Moose was busy.
• Moose estaba ocupado.
• Dudo settled in my lap.
• Dudo se acomodó en mi regazo.