In the Neighborhood / En el Barrio: Los Pacos

La versión en español está después de la versión en inglés.

THE FUENGIROLA NEIGHBORHOOD CALLED LOS Pacos is about a 10-minute walk from our place here on the beach but, once I get there, it always feels like I’ve left town. It’s north of the road, which you can walk over or under, that leads to the highways. I walked “over” yesterday crossing the roundabout. During “the new normal” I prefer to not walk under because it requires me to pass others on a very narrow path (as I did when I headed home).

Los Pacos has the feeling of a modern village. Sometimes a Finnish village, since this is where a vast majority of the Finnish population live. There are several parks, including a dog park and you have to mostly walk uphill (or downhill) to get around. Sometimes, the climbs are steep and even a bit treacherous, but the views of the sea and surrounding mountains are grand. I only walked about halfway up yesterday, so I have no great vistas to share. I was there late afternoon. The sun was high. The air was hot. And I’m only slightly crazy.

Los Pacos is where I go if I want to take in a bit of the countryside. When you continue north, it becomes very rural with farms and livestock and dirt roads. That’s where I usually head. But yesterday, I wandered the neighborhood, up and down some hills, for more than 2 hours. I came home exhilarated (and physically exhausted).

For me, there’s not much to do in Los Pacos, other than walk. If I lived there, I’m sure I’d be coming back to “civilization” every day. The grass is always greener.

.

EL BARRIO DE FUENGIROLA LLAMADO Los Pacos está a unos 10 minutos a pie de nuestro lugar aquí en la playa, pero, una vez que llego allí, siempre parece que me he ido de la ciudad. Está al norte de la carretera, por la que puedes caminar por encima o por debajo, que conduce a las autopistas. Ayer caminé “encima”, cruzando la rotonda. Durante “la nueva normalidad” prefiero no caminar por debajo porque me obliga a pasar a otros por un camino muy estrecho (como lo hice cuando me dirigía a casa).

Los Pacos tiene la sensación de un pueblo moderno. A veces, un pueblo finlandés, ya que aquí es donde vive la gran mayoría de la población finlandesa. Hay varios parques, incluido un parque para perros y, en su mayoría, debes caminar cuesta arriba (o cuesta abajo) para moverte. A veces, las subidas son empinadas e incluso un poco traicioneras, pero las vistas al mar y las montañas circundantes son grandiosas. Ayer solo caminé hasta la mitad, así que no tengo grandes vistas para compartir. Estuve allí al final de la tarde. El sol estaba alto. El aire estaba caliente. Y solo estoy un poco loco.

Los Pacos es a donde voy si quiero disfrutar un poco del campo. Cuando continúas hacia el norte, se vuelve muy rural con granjas, ganado, y caminos de tierra. Ahí es donde generalmente me dirijo. Pero ayer, paseé por el barrio, subiendo y bajando algunas colinas, durante más de 2 horas. Llegué a casa entusiasmado (y físicamente exhausto).

Para mí, no hay mucho que hacer en Los Pacos, aparte de caminar. Si viviera allí, estoy seguro de que volvería a la “civilización” todos los días. La hierba es siempre mas verde.

Central plaza at the corner of Avenida Finlandia (Finland Avenue) and Calle Yunquera (Yunquera Street).
Plaza central en la esquina de Avenida Finlandia y Calle Yunquera.
A Twizy. I’d love to fold myself into one of these and go for a ride (I think).
Un Twizy. Me encantaría meterme en uno de estos y dar un paseo (creo).
A new vertical garden for the overpass. I love the look, but I’ll be curious to see how easy it is to maintain. We’ve had other elegant garden experiments around town. None have stood the test of time.
Un nuevo jardín vertical para el paso elevado. Me encanta el aspecto, pero tendré curiosidad por ver lo fácil que es mantenerlo. Hemos tenido otros experimentos de jardines elegantes en la ciudad. Ninguno ha resistido la prueba del tiempo.

Lockdown Day 80 / Encierro Día 80

La versión español está después de la versión inglés.

EVERYTHING I HAVE TO SAY today has been said (and better) by so many others in recent days. Whatever I write simply sounds trite. So, I hope you’ll look at my photos and maybe smile. The photo at top is Sunday’s sunrise from my vantage point on the beach. The photos below are our terrace — always a work in progress. I look forward to speaking with The Kid Brother again tonight and, tomorrow, to sharing at least one photo of today’s café con leche and (second) breakfast at Mesón Salvador. Wishing us all better days ahead.

.

TODO LO QUE TENGO QUE decir hoy ha sido dicho (y mejor) por muchos otros en los últimos días. Lo que escribo simplemente suena trillado. Entonces, espero que vean mis fotos y tal vez sonrían. La foto de arriba es el amanecer del domingo desde mi punto de vista en la playa. Las fotos a continuación son nuestra terraza, siempre un trabajo en progreso. Espero volver a hablar con El Hermanito esta noche y, mañana, compartir al menos una foto del café con leche y el (segundo) desayuno de hoy en Mesón Salvador. Les deseo a todos mejores días por delante.

Lockdown Day 47: A Little Bit of This / Encierro Día 47: Un Poco de Esto

La versión español está después de la versión inglés.

YESTERDAY WAS A WARM, SUNNY, cloudless day. I was out twice, once with recyling and once to do a bit of shopping at El Corte Inglés Supercor. (I’ve got no balls and needed more dried berries.)

Today’s photos are from my recent wanderings starting with the clear blue sky above Mesón Salvador yesterday afternoon. There’s a side view looking west from our terrace. And, since I was out of bed at 7 this morning to catch a bit of the sunrise, I’ve shared it with you. Oh, and Dudo lounging in the hall yesterday evening. Click the images and they’ll grow.

I DID SPEAK WITH THE Kid Brother Tuesday night. He was pleasant and warmed up over the course of our conversation. He finished with an Abbott and Costello routine, so I knew it was a good day. Work was “good” last week, as opposed to “fine.” And, in the language of The Kid Brother, good is better than fine. So… Good!

.

AYER FUE UN DÍA CÁLIDO, soleado y despejado. Salí dos veces, una con reciclaje y otra para hacer algunas compras en El Corte Inglés Supercor. (No tengo pelotas y necesitaba más bayas secas).

Las fotos de hoy son de mis recientes recorridos que comienzan con el cielo azul claro sobre Mesón Salvador ayer por la tarde. Hay una vista lateral mirando hacia el oeste desde nuestra terraza. Y, dado que me levanté de la cama a las 7 de esta mañana para ver un poco el amanecer, lo he compartido contigo. Ah, y Dudo descansando en el pasillo ayer por la noche. Haz clic en las imágenes y crecerán.

HABLÉ CON EL HERMANITO EL martes por la noche. Fue agradable y se animó en el transcurso de nuestra conversación. Terminó con una rutina de Abbott y Costello, así que supe que era un buen día. El trabajo fue “bueno” la semana pasada, en lugar de “fino”. Y, en el lenguaje de El Hermanito, lo bueno es mejor que lo fino. ¡Entonces… Bueno!

Lockdown Day 38: Taken From Behind / Encierro Día 38: Tomado Desde Atrás

La versión español está después de la versión inglés.

INSTEAD OF BEING MOSTLY CLOUDY and then rainy, yesterday turned out to be mostly sunny and very windy. I took out a bit of trash (a bag of cat poop) and some recycling. It was very exciting.

I took the elevator up to the 11th floor, took some pictures from the back of the building (i.e., behind) and then walked down to the lobby. On my return I walked up to 7 and back down to 3. I would have gone to 11 but I had chosen the wrong sneakers and they were cutting into a still-tender part of my foot.

The stairs and back halls have views of the mountains. And from the highest floors I have a better view of a penthouse apartment (called an ático here) across the way. Their place is on two floors. The sea-facing side of the terrace even has a separate level with what looks like a spa/soaking pool. It even has a window cut into the wall so you can look out to sea (and us) while you soak. It’s completely different from behind.

.

EN LUGAR DE SER MAYORMENTE NUBLADO y luego lluvioso, ayer resultó ser mayormente soleado y muy ventoso. Saqué un poco de basura (una bolsa de caga de gato) y algo de reciclaje. Fue muy emocionante.

Tomé el elevador hasta el undécimo, tomé algunas fotos desde la parte posterior del edificio (es decir, detrás) y luego caminé hacia el vestíbulo. A mi regreso, subí al séptimo y volví a bajar al tercero. Hubiera ido al séptimo pero había elegido las zapatillas de deporte equivocadas y me estaban cortando una parte todavía sensible del pie.

Las escaleras y los pasillos traseros tienen vistas a las montañas. Y desde los pisos más altos tengo una mejor vista de un ático al otro lado del camino. Su lugar está en dos pisos. El lado de la terraza frente al mar tiene incluso un nivel con lo que parece una piscina spa / profunda. Incluso tiene una ventana cortada en la pared para que pueda mirar al mar (y a nosotros) mientras se remoja. Es completamente diferente desde atrás.

Another view from the top. I didn’t miss a step!
Otra vista desde la cima. ¡No perdí un paso!

Random Roaming / Deambulando

La versión español está después de la versión inglés.

We just returned home from morning coffee at Mesón Salvador, which turned into lunch at Mesón Salvador. I’m about to head out onto the terrace to do some work. It’s cloudy and breezy today. A chilly 15C (59F). Yes, I said chilly! It feels like 14C (58F).

Here are some photos from another chilly day in recent weeks. I managed to complete my walk on the beach and Paseo before the rains came. There’s a very slight chance of rain predicted tonight. But, for now, we just have to cope with the cold. Overnight and Wednesday morning, it’s supposed to get down to 11C (52F) and feel like 9C (48F)!

Click the images to feel the Arctic chill.

dfsfs

ACABAMOS DE REGRESAR a casa del café de la mañana en Mesón Salvador, que se convirtió en almuerzo de la tarde en Mesón Salvador. Estoy a punto de salir a la terraza para hacer un trabajo. Hoy está nublado y ventoso. Un frío 15C (59F). Sí, ¡dije frío! Se siente como 14C (58F).

Aquí hay algunas fotos de otro día frío en las últimas semanas. Logré completar mi paseo por la playa y el Paseo antes de que llegaran las lluvias. Hay una posibilidad muy pequeña de lluvia pronosticada esta noche. Pero, por ahora, solo tenemos que lidiar con el frío. ¡Durante la noche y el miércoles por la mañana, se supone que debe bajar a 11C (52F) y sentirse como 9C (48F)!

Haz clic en las imágenes para sentir el frío ártico.

This cow knows when to come in out of the rain.
Esta vaca sabe cuándo salir de la lluvia.
I actually turned and said, “Oh, excuse me.” (The ape was on a table and he didn’t even have a bottom half.)
En realidad me di vuelta y dije: “Oh, perdón”. (El mono estaba en una mesa y ni siquiera tenía la mitad inferior).