News, views, and mews / Noticias, vistas, y maullidos

La versión en español está después de la versión en inglés.

I’ve been using the “little gold person” on Google Maps to stroll our likely new neighborhood in Córdoba. I’ve discovered so much within a 5-minute walk, including a 15th-century watchtower 3 minutes away. The neighborhood is more interesting than I appreciated.

We’re caught up on the second request of documents for our estate agent and are awaiting whatever comes next. We’ve begun to talk about when we might take possession, keeping an overlap with the apartment here. I tried telling Dudo this morning, but he interrupted me to demand a treat.

We realize we won’t be able to take all our plants with us because we’ll have a balcony as opposed to a large terrace and all our plants are too big and require too much sun. We have often ended up leaving our plants behind when we move. Many people are going to be very happy to have them.

We met Lulu for coffee Sunday morning at the nearby Hotel Ilunion (because Mesón Salvador is back to being closed Sundays). We had Sunday lunch at Elena and Tynan’s and I didn’t think to take pictures of all of us. Next time definitely. Their “kids” Alexander and Paula were there, as was Alexander’s girlfriend, María. What a wonderful mix. Elena prepared another of her superb meals. The seven of us consumed enough puff pastry sausage rolls and other hand-wrapped treats to feed an army. Elena and Paula spent the previous evening creating those wonders. Elena was bored with her usual perfect lunches, so she tried something new, hunter’s chicken. So good. We can’t get enough of her roast potatoes which are always better than any we’ve had, so she gave us what we wanted. It all was followed by ice cream.

Paula just graduated from University of Córdoba’s School of Music and knows the city well. She was excited to share what she knew about our neighborhood and the great places for food. They all love Córdoba and it’s so close we know we’ll see them easily here and there. Given we won’t have a constant view of the Mediterranean Sea much longer, I’ll be sharing a vista or two every day.

He estado usando la “persona de oro” de Google Maps para pasear por nuestro probable nuevo barrio en Córdoba. He descubierto mucho en 5 minutos a pie, incluida una torre de vigilancia del siglo XV a 3 minutos. El barrio es más interesante de lo que me gustó.

Estamos al día con la segunda solicitud de documentos para nuestra agente inmobiliario y estamos esperando lo que venga después. Hemos comenzado a hablar sobre cuándo podríamos tomar posesión, manteniendo una superposición con el apartamento aquí. Intenté decírselo a Dudo esta mañana, pero me interrumpió para exigirme un regalo.

Nos damos cuenta de que no podremos llevarnos nuestras plantas con nosotros porque tendremos un balcón en lugar de una gran terraza y todas nuestras plantas son demasiado grandes y requieren demasiado sol. Siempre hemos terminado dejando nuestras plantas atrás cuando nos mudamos. Mucha gente estará muy feliz de tenerlas.

El domingo por la mañana nos reunimos con Lulu para tomar un café en el cercano Hotel Ilunion (porque el Mesón Salvador vuelve a estar cerrado los domingos). El domingo comimos en casa de Elena y Tynan y no se me ocurrió hacernos fotos a todos. La próxima vez, sin duda. Sus “hijos” Alexander y Paula estaban allí, al igual que la novia de Alexander, María. Qué mezcla tan maravillosa. Elena preparó otra de sus magníficas comidas. Los siete consumimos suficientes rollitos de salchicha de hojaldre y otras delicias envueltas a mano como para alimentar a un ejército. Elena y Paula pasaron la tarde anterior creando esas maravillas. Elena estaba aburrida de sus habituales almuerzos perfectos, así que probó algo nuevo, pollo del cazador. Muy bueno. No nos cansamos de sus patatas asadas, que siempre son mejores que cualquiera de las que hemos probado, así que nos dio lo que queríamos. A todo esto le siguió un helado.

Paula acaba de graduarse de la Escuela de Música de la Universidad de Córdoba y conoce bien la ciudad. Estaba emocionada de compartir lo que sabía sobre nuestro barrio y los excelentes lugares para comer. A todos les encanta Córdoba y está tan cerca que sabemos que los veremos fácilmente aquí y allá. Dado que ya no tendremos una vista constante del mar Mediterráneo por mucho tiempo, compartiré una o dos vistas cada día.

• San Geraldo forgot to share the water with me, so I didn’t share my biscuit.
• San Geraldo se olvidó de compartir el agua conmigo, así que no compartí mi galleta.
• Even the napkins matched. The chair at the head of the table is the one that collapsed under me (click here). Elena repaired and refinished it. Now she has to do all the rest.
• Incluso las servilletas hacían juego. La silla que está a la cabecera de la mesa es la que se desplomó debajo de mí (haz clic aquí). Elena la reparó y la reacondicionó. Ahora ella tiene que hacer todo el resto.
• I wish I had another platter of these today.
• Desearía tener otro plato de estos hoy.
• Hunter’s chicken. A British pub classic, chicken breast wrapped in bacon. It’s supposed to be slathered in barbecue sauce. Elena used just a bit and that made it so much better, in my opinion.
• Pollo del cazador. Un clásico de los pubs británicos, pechuga de pollo envuelta en tocino. Se supone que debe estar untada con salsa de barbacoa. Elena usó solo un poco y eso lo hizo mucho mejor, en mi opinión.
• I was a minute too late this morning for the color brilliance.
• Esta mañana llegué un minuto tarde para ver el brillo del color.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.