A Moving Story / Una Historia Conmovedora

La versión español está después de la versión inglés.

THE ELEVATORS IN apartment buildings here tend to be tiny. We have two elevators in our building. They each carry at most four people — as long as those four people aren’t very large and aren’t claustrophobic. Movers have to use the stairs for most furniture. We live only three floors up. Our 11th-floor neighbors gave their movers quite a workout.

Fuengirola Movers arrived across the street Monday morning with two trucks and a powered ladder with a box attachment to move someone out of a sixth-floor apartment. The sides of the box dropped open to form a large platform. So much easier.

It reminded me of our house in San Francisco. The grand piano wouldn’t fit around one stairway column to the third floor. So they craned it in to the balcony off the kitchen. When we bought a large spa for the back deck (with no access from the street or driveway), the salesman told us they could crane it in over the neighbor’s backyard. And, if that didn’t work, they could always helicopter it in.

LOS ASCENSORES EN edificios de apartamentos aquí tienden a ser pequeñitos. Tenemos dos ascensores en nuestro edificio. Cada uno lleva como máximo cuatro personas, siempre que esas cuatro personas no sean muy grandes y no sean claustrofóbicas. Mudanzas tienen que usar las escaleras para la mayoría de los muebles. Vivimos solo tres pisos más arriba. Nuestros vecinos del piso 11 dieron a sus motores todo un entrenamiento.

Mudanzas Fuengirola llegó al otro lado de la calle el lunes por la mañana con una escalera eléctrica con un accesorio de caja para sacar a alguien de un piso en el sexto piso. Los lados de la caja se abrieron para formar una gran plataforma. Mucho más fácil. 

Me recordó a nuestra casa en San Francisco. El piano de cola no cabría alrededor de una columna de la escalera al tercer piso. Así que lo estiraron hasta el balcón de la cocina. Cuando compramos un spa grande para la terraza de atrás (sin acceso desde la calle o el camino de entrada), el vendedor nos dijo que podían colocarlo sobre el patio trasero del vecino usando una grúa. Y, si eso no funcionaba, siempre podrían enviarlo en helicóptero.

A BOX ATTACHED TO A LADDER.
UNA CAJA UNIDA A UNA ESCALERA.
THE BOX OPENED INTO A PLATFORM BIG ENOUGH FOR A SOFA.
LA CAJA SE ABRE EN UNA PLATAFORMA SUFICIENTE PARA UN SOFÁ. 

DUDO’S PAL FLEW IN TO WATCH.
EL AMIGO DE DUDO VOLÓ PARA MIRAR.
AND THAT’S WHY DUDO IS STILL SITTING HERE.
Y ES POR ESO QUE DUDO TODAVÍA ESTÁ SENTADO AQUÍ.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Please share your thoughts...

Discover more from Moving with Mitchell

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading