La versión español está después de las dos primeras fotos de Moose.
I TOLD YOU yesterday that Dudo was still adorable. Moose is, too.
And, thanks for the advice. I told the voices to shut up. The spice racks remain as installed… so far.
TE DIJE AYER que Dudo seguía siendo adorable. Moose también lo es.
Y gracias por el consejo. Les dije a las voces que se callaran. Los especieros siguen siendo instalados … hasta ahora.
 |
LOTS OF BIRD ACTIVITY OUTSIDE OUR KITCHEN LATELY. MUCHA ACTIVIDAD DE PÁJAROS FUERA DE NUESTRA COCINA ÚNICAMENTE. |
 |
MOOSE IS A BIT TOO ATTENTIVE. MOOSE ES UN POCO DEMASIADO ATENTO. |
 |
SO WE CLOSED THE KITCHEN DOOR. ASÍ QUE CERRAMOS LA PUERTA DE LA COCINA. |
 |
AND HE TOOK ANOTHER NAP. Y EL TOMÓ OTRA SIESTA. |
Like this:
Like Loading...
Related
Author: Moving with Mitchell
From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..
View all posts by Moving with Mitchell