La versión español está después de la versión inglés.
Twas the day before Epiphany and all through the house not a creature was stirring. Except San Geraldo. “Mitchell?” he said, sounding very perplexed. “Yes?” I responded, sounding equally perplexed.
“Why does Santa Claus arrive this time of year?”
I was at a loss for words (if you can imagine). Was he finally asking me if there really was a Santa Claus? Or why he didn’t come in summer instead of winter? Or was he suggesting that Jesus wasn’t actually born in December, so this whole business was off schedule?
I stared at him, silently, hoping for some clarification.
“I mean, tomorrow’s January 6th; why are you going to see Santa Claus arrive in a helicopter TOMORROW?”
I put my hand to his cheek and explained, “The Three Kings, not Santa Claus, are coming in the helicopter tomorrow (click here) … Because it’s Three Kings Day. Santa Claus has already been here. In his sleigh. Pulled by flying reindeer.”
“Ohhhhhhh, now THAT makes sense!”
.
Era la víspera de la Epifanía, y todo en la casa era paz. Excepto San Geraldo. “Mitchell?” dijo, sonando muy perplejo. “¿Sí?” respondí, sonando igualmente perplejo.
“¿Por qué llega Papá Noel en esta época del año?”
Me quedé sin palabras (si puedes imaginar). ¿Finalmente me estaba preguntando si realmente había un Papá Noel? ¿O por qué no vino en verano en lugar de en invierno? ¿O estaba sugiriendo que Jesús no nació realmente en diciembre, por lo que todo este asunto no estaba programado?
Lo miré fijamente y silenciosamente, esperando alguna aclaración.
“Quiero decir, mañana es el 6 de enero; ¿por qué vas a ver a Papá Noel llegar en un helicóptero MAÑANA?”
Puse mi mano en su mejilla y le expliqué: “Los Reyes Magos, no Papá Noel, vendrán al helicóptero mañana (haz clic aquí) … Porque es el Día de los Reyes Magos. Papá Noel ya estuvo aquí. En su trineo. Tirado por renos voladores.”
“Ohhhhhhh, ESO tiene sentido!”

Your answer was perfectly rational. That is scary.
David:
I am always perfectly rational… ahem.
Epiphanies are always welcome events!
Debra:
I would be so grateful for a MAJOR epiphany!
Mitchell, has SG and Carlos ever been seen in the same room together? It’s like Clark Kent and Superman!
Have not has. I’ve become one of those obnoxious meme cats 🙂
Deedles:
Never worry about your typos. I know you know your grammar! Clark Kent and Superman? More like Laurel and Hardy.
silly SG! that’s why you (and we) love him so!
anne marie:
What would I even have to write about?!?
That guy sure does love his sand!!!!!!
Mistress Maddie:
He is SO talented. I hope he sticks around for Easter. He does an amazing Last Supper!
So many dates, so many visits. It’s confusing.
Kirk:
And then is it Santa Claus or Papá Noel or Old Nick… oh wait that’s someone else!
The whole Santa thing perplexes me. I’m still waiting for an epiphany.
Wilma:
I too am waiting for an epiphany. ANY epiphany.
Goddess bless the boy in SG!!
Bob:
For being an old grump, he sure can be adorable.
The three kings; Larry, Curly, and Moe.
Adam:
My brother would love that.
Don’t tell him about the Myrrh.
Walt the Fourth:
Let alone the Frankenstein. Who brings Frankenstein to a baby shower?!?
I always loved the idea of La Befana – the old lady who comes on the eve of Epiphany in Italy. I’ve written about her often in the past. She makes so much more sense than Santa Claus. Love those sand sculptures.
Willym:
I love these different traditions and really don’t enjoy seeing Santa Claus (Papá Noel) around here.