La versión en español está después de la versión en inglés.
IN ENGLISH, THE SAXOPHONE IS commonly called the sax. In Spanish, it’s the saxofón, commonly known as the saxo. End of today’s lesson, which I only mention because I regularly see (and hear) a man practicing the saxophone on the beach at sunset — when the sea is rough and the surf aroar. He tucks himself behind our nearest chiringuito (beach bar) so, although he may be heard by passersby, he can only be seen if one walks onto the beach. He’s clearly new to the sax/saxo, which is why I’ve only shared a photo (I only had my mobile) and no audio. He has my admiration.
During yesterday’s grey-day walk, I noticed many signs of spring. Beach terraces are being repaired, chiringuitos are being refreshed and prepared for reopening, some ice cream parlours are open again after their winter vacations, and flowering trees are doing their thing all around town. There’s a sense of hope although skies are gray and the surf is rough.
I’m kicking back and trying to be kind to myself. Hope you’re doing the same.
.
EN ESPAÑOL, EL SAXOFÓN ES comúnmente conocido como el saxo. En inglés, es el saxophone, comúnmente conocido como el sax. Fin de la lección de hoy, que solo menciono porque veo (y escucho) a un hombre practicando el saxofón en la playa al atardecer — (cuando el mar está agitado y el oleaje ruge). Se esconde detrás de nuestro chiringuito más cercano, por lo que, aunque puede ser escuchado por los transeúntes, solo se puede ver si uno camina hacia la playa. Claramente es nuevo en el saxo/sax, por eso solo he compartido una foto (solo tenia mi móvil) y ningún audio. Él tiene mi admiración.
Durante la caminata del día gris de ayer, noté muchos signos de primavera. Se están reparando las terrazas de la playa, se están renovando los chiringuitos y se están preparando para la reapertura, algunas heladerías están abiertas nuevamente después de sus vacaciones de invierno y los árboles en flor están haciendo lo suyo en toda la ciudad. Hay una sensación de esperanza aunque el cielo es gris y el oleaje es agitado.
Me estoy relajando y trato de ser amable conmigo mismo. Espero que estés haciendo lo mismo.


• Un árbol de orquídeas; no sé de qué tipo. Tenía muchas flores, pero me encantaron que salieran del tronco. (Vea mi círculo amarillo en la foto anterior).


• Creo que este es un árbol de Judas (cercis siliquastrum).

Casi el atardecer, del Paseo.

Después del amanecer, de la terraza.

.
He reminds me of Carlos practicing the trumpet in our sunroom.
Love the signs of Spring; we’ve had two glorious days of warmth and sun and perhaps Spring is coming. I can’t wait.
Bob,
Gray, cloudy, breezy to windy lately. Still glorious. Tell Carlos we have the perfect place for him to practice.
Sax is my second favorite blown instrument ;D
Deedles,
I take it the other favorite requires a duet with BH.
Sax is good, often great.
The image of the man walking on the beach really puts the waves into perspective.
Wilma,
Without the man in the surf photo, the impression wasn’t the same.
Love the blooms on the trunk of the orchid tree. Hope the sun keeps shining in your life–literally and figuratively.
Mary,
Gray, cloudy, drizzly with rain on the way, but still beautiful.
Orchids and sax! Oooooo, I’m having a Georgia O’Keeffe moment!
Debra,
Nice moment to have!
I read your post title as “flower sex”. yeah. better days are coming; another day of bright sunshine and melting snow piles.
Anne Marie,
I was hoping someone might get a flour sacks connection. Wishing you sunshine!
Orchid tree?! Of course there is an orchid tree there!! lol Beautiful it is!
I am happy you are being kind to yourself. Difficult isn’t it. I need reminders all the time.
Jim,
So many exotic flowering trees here. Orchid trees are actually native to Southern Europe (and parts of Asia). Tough times for everyone. Some days more challenging than others.
I love the word “aroar.” We had one of those orchid trees in my yard when I was growing up in Florida. We called it a Florida orchid, but I’m sure it’s the same tree. And speaking of tree names, I would have called that Judas tree a redbud — which I guess is the North American equivalent. (I wonder how you tell cercis siliquastrum from cercis canadensis?)
Steve,
It seems the American redbud (native to North America) is also known as a Judas tree, although our Judas tree is different and native to here. The orchid trees are so beautiful.
Amazing, flowers, beaches and talent. The Red-winged blackbirds have returned to the marsh, a sure sign that spring is coming.
David,
I remember the redwing blackbirds. Always happy to see them.
Your photos are great, but now I have ice cream on my mind.
Love,
Janie
Janie,
SG bought me strawberry cheesecake. I usually hate the “cake” flavors, but this was excellent. Not too rich, not too sweet.
Sax on the beach. Isn’t that a drink or something?
Walt the Fourth,
I wish I had thought of that! I was going with flour sacks, but nowhere near as clever.
You implied that the sax player in the photo isn’t very good. Maybe the sax player in the video can give him lessons.
Kirk,
I didn’t want to be unkind. He’s learning. But I would love to hear the video sax guy on our beach.
Your photos always make me smile.
Urspo:
I’m glad. Thanks!