La versión en español está después de la versión en inglés.
LAST NIGHT, SAN GERALDO SAT (in his favorite nightshirt, a gift from Susan, click here) with his legs spread and announced to me, not for the first time, “Look, I’m mansplaining!” I then ’splained to San Geraldo, not for the first time, that what he was doing was manspreading, not mansplaining. “Oh, close enough,” he said.
Yesterday was a beautiful day. But, while I was out walking, I could see the marine layer (sea fog) circling to the east. By the time I got home we were completely fogged in. And within 15 minutes, it was gone. Kind of like San Geraldo’s fog, which does regularly lift.
Mansplaining
The explanation of something by a man, typically to a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing.
Manspreading
The practice whereby a man, especially one travelling on public transport, adopts a sitting position with his legs wide apart, in such a way as to encroach on an adjacent seat or seats.
.
ANOCHE, SAN GERALDO SE SENTÓ (en su camisón favorito, un regalo de Susan, haz clic aquí) con las piernas abiertas y me anunció, no por primera vez, “¡Mira, estoy haciendo un machoexplicación [mansplaining, en inglés]!” Entonces le expliqué a San Geraldo, no por primera vez, que lo que estaba haciendo era el despatarre masculino [manspreading, en inglés], no mansplaining. “Oh, lo suficientemente cerca,” dijo.
Ayer fue un hermoso día. Pero, mientras caminaba, pude ver la niebla marina dando vueltas hacia el este. Cuando llegué a casa, estábamos completamente empañados. Y en 15 minutos, se había ido. Algo así como la niebla de la mente de San Geraldo, que se levanta regularmente.
Mansplaining [Machoexplicación]
La explicación de algo por parte de un hombre, típicamente a una mujer, de una manera considerada condescendiente.
Manspreading [Despatarre Masculino]
La práctica por la cual un hombre, especialmente uno que viaja en transporte público, adopta una posición sentada con las piernas bien separadas, de tal manera que invade un asiento o asientos adyacentes.

• ¿Despatarre masculino? Dejé caer un euro en la hucha como agradecimiento.




The map looks like something I’d do. Whenever I’ve shaved my beard and left the moustache, people always ask when I grew a moustache, how I grew one so quickly, etc. As usual, the shadow pix are brilliant.
I thought man spreading had more to do with the crouch than with the encroach.
OK that was a disaster. Voice recognition spelled crouch instead of crotch. And it made me anonymous instead of Frank.
Frank:
Hah! And I responded to it. It’s I’m sure about the crotch for the man (my balls are too big to put my legs together); and about the encroach for everyone in his vicinity.
Frank:
Nope, it’s all about the encroach.
Oh, San Geraldo, LOL!
Debra:
He keeps the conversation interesting… I mean confusing.
“Close enough”….he’s right, you know. 😄
Jennifer:
Well, they do both describe a certain kind of man.
How come the summertime marine layer on Pacific Coast Highway never went away that quickly! Great photos…minus the slot one.
My dear FiL, god love him, is a big-time mansplainer (at 89 and a former military officer, he can’t help himself). However, when my DH attempts it with me, I call him by his father’s name in a tone no one can mistake. He immediately knows he’s in deep shit.
As for manspreaders, I always seem to get them on airplanes or at concerts, where not only their legs encroach, but so does the rest of them. I shove back until they get the point–literally–with a sharp jab of my knee or elbow.
Mary:
We don’t get the levels of fog we’ve experienced in other places. But oh that west coast marine layer. May Gray and June Gloom. I had a manspreader next to me in economy on a full 747 across the Atlantic. I’m 6´2 and he was perhaps 5´5. I was in the center seat. I finally told him he was going to have to move his legs. (I wanted to tell him spreading wasn’t going to make me believe he was any taller, nor believe his balls were that big.)
Love the nightshirt — although at first I thought the cartoon character was Foghorn Leghorn!
Steve:
Now lookah, I say, lookah here.
SG and Carlos should get together for a meal. Bob can moderate and you, dear Scoot, can make a video for all of prosperity! The world is waiting. By the way, I’ll take a ‘spread over a ‘splain any day.
Deedles:
I wonder if SG and Carlos would understand each other. That would be frightening.
Maybe so, but it would sure make good blog fodder!
Deedles:
It would be hilarious.
I will admit to being slightly SG here, because I first read the post title as Manscaping.
Bob:
I explained to him about manscaping only a few years ago.
I love Jerry. He would be good company for Pedro, who is currently manspreading in just underwear. A nightly affair which Marguerite always mocks him for.
Kathleen:
Now THAT would be a funny blog post.
That sea layer always reminds me of The Fog…containing evil and monsters.
So I just look at the fun nightshirt which is being mansplained.
Mistress Borghese:
The way the fog came in this time WAS kind of creepy. But it was gone as quickly — which I suppose only made it more creepy. Who did it take with it … or leave behind?
I have quite the list of people it can take with it dear….let me know when they think the next one comes in!!!
Mistress Borghese:
Ah, what a fantasy. If only.
SG looks very comfy there! …..whichever the case. lol
Great shots! Love watching the fog come and go…….especially GO as too much of it makes me claustrophobic.
Jim:
I love fog. SG is with you. I love how sound changes, and walking in it, and watching it blow in. San Francisco was amazing for that. Standing on the Marin Headlands as it flowed down over our heads and across the bay.
I give up trying to Comment using my iPhone. It changed crutch to crouch and made me anonymous. Frank
Frank:
Switching between my Mac, iPad, and iPhone drives me crazy. I never know how the iPad and iPhone will work for commenting. My Mac has become fairly reliable (until blogger or wordpress updates OR Apple updates).
Oh, Mitchell, my virgin eyes… thanks for another image I’ll never get out of my head, LOL!
Tundra Bunny:
I could have gone lower. But I remember Michelle Obama saying when they go low we go high.
Both are considered rude, especially on subways and at Mass.
Urspo:
Mansplaining is obnoxious and insulting. Manspreading is inconsiderate and idiotic.
I love a good fog
Anon:
So do I.
We just don’t see fog like that here – very cool and even atmospheric! SG is a gem.
Wilma:
We get that marine layer often and then some fog, but nothing like the US west coast where we had May Gray and June Gloom.
That’s a great nightshirt. I want one.
Love,
Janie
Janie:
It’s available at Disney.com
I’m glad Bob mentioned manscaping. I knew there was another “man” thing out there. Now I’ve got “man bun” in my head (but not on my head, thankfully).
Walt the Fourth:
If I still had hair, I probably would have tried a manbun at least once — just because I could. I thought of buying a fake one (the thought quickly passed.)
And, just for fun, I think there is female version of “mansplaining.” I’ll call it “momsplaining.”
Walt the Fourth:
Oh, yes. My mom was skilled at that.
Isn’t San Geraldo over 70? He has very youthful legs.
Kirk:
That’s because I always keep him on his toes.