La versión en español está después de la versión en inglés.
SAN GERALDO SHAVED HIS BEARD yesterday. He hadn’t intentionally grown a beard; he just hadn’t felt like shaving — for a month or more. His face was so bushy that he had to first cut the growth with scissors. I heard him yelp and I asked what happened. “I cut myself.” I figured he had knicked himself while shaving, but no; he dropped the scissors, which landed point down into the palm of his hand.
Yesterday’s driving session was fine, although I made myself sick beforehand stewing about it. I’m determined to see this through. San Geraldo had his second Pfizer vaccine today!
It was raining Saturday morning and came down in torrents just in time for my walk to Mesón Salvador. I wore my new, hooded rain jacket and sloshed my way there. While I awaited Tynan’s arrival, I ordered a traditional Spanish tortilla. They make the best.
Tynan texted that he was on his way (he decided to go back for his umbrella). He texted again with a photo from the corner one minute away from the restaurant. Seven minutes later, when he still hadn’t arrived, I wondered if he had fallen in a sink hole. Then another text arrived along with video… from the same corner. It really wasn’t much of a video, but heavy rain is rare and exciting here.
.
AYER SAN GERALDO SE AFILÓ la barba. No se había dejado crecer la barba intencionalmente; simplemente no tenía ganas de afeitarse — durante un mes o más. Su rostro estaba tan tupido que primero tuvo que cortar el crecimiento con unas tijeras. Lo escuché gritar y le pregunté qué pasó. “Me corte.” Supuse que se había hecho un puñal mientras se afeitaba, pero no; dejó caer las tijeras, que aterrizaron con la punta en la palma de su mano.
La sesión de conducción de ayer estuvo bien, aunque me enfermé de antemano. Estoy decidido a llevar esto a cabo. ¡San Geraldo recibió hoy su segunda vacuna Pfizer!
Estaba lloviendo el sábado por la mañana y bajó a torrentes justo a tiempo para mi caminata hacia Mesón Salvador. Me puse mi chaqueta impermeable nueva y me abrí camino hasta allí. Mientras esperaba la llegada de Tynan, pedí una tortilla española tradicional. Hacen lo mejor.
Tynan envió un mensaje de texto diciendo que estaba en camino (decidió regresar por su paraguas). Volvió a enviar un mensaje de texto con una foto de la esquina a un minuto del restaurante. Siete minutos más tarde, cuando todavía no había llegado, me pregunté si se habría caído por un sumidero. Luego llegó otro texto junto con el video … desde la misma esquina. Realmente no fue un gran video, pero las fuertes lluvias son raras y emocionantes aquí.

• Corte de afeitado de San Geraldo.

• De Tynan en la esquina.

• Caminé por ese paso de peatones con mis zapatos Gore-Tex.


• Sergio (semental) hace una pose. José lo admira (o lo mira perplejo).


• El amanecer de esta mañana.

• San Geraldo, también conocido como Gruñon, se parece más a Feliz la semana pasada con su nueva camisa de dormir, “100% Grumpy,” un regalo de la querida Susan en Oregon.
Love the nightshirt!
sillygirl:
I do, too. And it’s really soft, light cotton.
SG, you made my morning!! That smile! That nightshirt! LOL
Good to hear that the driving lesson wasn’t as tedious as the previous one. I’m sure you wish you could turn off that voice in your head that ramps up the anxiety beforehand. I try, under similar circumstances, to talk down my internal demons…not sure how often I am successful, but I try. Sigh. Those beautiful morning sunrises sure would help.
Mary:
Oh, how I wish I had a switch for those two voices in my head. Had a great, long walk yesterday that helped. Another driving session in a few hours. Not as stressed as I had been. Hope I can maintain the calm.
That nightshirt is awesome! I used to have a nightshirt that I liked a lot. I should get another one. That does look like quite a bit of rain!
Hey, did you see the Guardian story about the growth of organized crime on the Costa del Sol? I read it and thought of you. (For purely geographical reasons.)
Steve:
I had a cotton kaftan-like nightshirt ages ago, when they were cool. I loved it. I would hang around in it, but never slept in it. Oh, yeah, organized crime on the Costa del Sol. It appears to be centered around Marbella and further west/south, thankfully. I’m in Marbella for driving practice and then for the exam. So far, no problems.
Glorious sunrise! Glorious nightshirt!
Debra:
It was an amazing sunrise and, yes, I love that nightshirt.
And for once you didn’t have the accident!!!! YAY! I actually like the rain pictures.
Now you just know, Deedles is gonna think San Geraldo is way over dressed in that picture.
Yeah, Mads. He could lose the slippers! Actually, all SG needs is that beautiful smile, but I have a vivid imagination.
Deedles:
He had to wear the slippers, because they looked like Grumpy’s shoes. But he wouldn’t let me PhotoShop brown tights and a brown knit cap on his head.
Mistress Maddie:
Of course, SG’s hand heeled within a day. Mine would still be bleeding. Deedles can use her imagination.
Clean shaven palms are a good thing. SG wears a nightshirt well. I bet it was nice to sit all cozy at Meson Salvador with your coffee and Spanish tortilla.
Wilma:
It’s great to be at Mesón Salvador again. It’s like going home.
Are you rubbing off on SG? I hope you kissed the boo boo. I am coveting that nightshirt. I want one! Absolutely stunning pictures and I’m not just talking about SG and Sergio.
We are in another (or is it ongoing) drought. The rain would be welcome, but I find it easier to get things done, like packing, when the sun is out and the birds are singing (or gobbling as the case may be).
Keep your chin up and those gorgeous eyes of yours on the road, Scoot. You’re going to ace this driving stuff!
Deedles:
Nightshirt is an official Disney product. I hope packing is going well and the sunshine remains until you’re relocated. Then, let it rain. Sergio is not only a pleasure to look at, he’s a sweetheart. He’s the husband of Jesica, my English student, who is back to full-time work. So, between her work and my driving and anxiety, we haven’t had a class for a few weeks. We’re hoping to find time again soon.
Ah… las adventuras de Mitch and Jerry. No hace calor.
Karen:
Las aventuras, sí. Life in the fast lane… in a traffic jam.
you WILL get your driver’s license! cute pix of SG. and the sunrise. and SERGIO (woof!).
anne marie:
That’s what The Kid Brother said last night about the drivers license. I thanked him for his support, too! SG is such a good sport when it comes to my blog. And Sergio is a sweetheart.
I LOVE a good rain!!
I like that nightshirt as well!
Jim:
I enjoyed that rain. It passed too quickly. The nightshirt is beautiful quality, too.
Beautiful.
http://www.rsrue.blogspot.com
At least he wasn’t running with scissors… Good rain storms can be fun, as long they don’t get out of hand. We’re having wind at the moment.
Walt the Fourth:
Running with scissors is something I would do. That rainstorm was intense and all too brief. Surprisingly, we’ve got no wind at the moment.
So many pretty things, and places, and people,
David,
Nice distractions.
SG got a prick in the hand and a prick in the arm, but made up for it by getting the cool nightshirt!!
Bob,
And the nightshirt wasn’t from a prick either.