Yes, we have no bananas / Sí, no tenemos plátanos

La versión en español está después de la versión en inglés.

Out for a walk in the beautiful sunshine today, I passed a building in the neighborhood that last week and the weeks before had beautiful bananas on their tree (although the residents had been regularly removing those nearly ripe). I walked by today and the building’s gardens looked bare. Tree trimming.

I took a photo of what a sugar-free sweetener looks like here as opposed to what is offered in the United States. Being much more practical, we are given just enough for what we’re drinking. If you want more, you ask. It keeps people like My Mother the Dowager Duchess and my Aunt Sylvie from dumping the entire supply in their purses (click here).

Dudo and Moose have had treat #4. When it was time, Dudo sat on the dining room table and waited. No, they weren’t allowed on the table, but they’re just so damned cute when they’re up there. Moose is now napping and Dudo is staring through a drain hole on the terrace hoping a monk parakeet will fly through (although monk parakeets are so aggressive and noisy that I have a feeling Dudo would hide under the bed). Dudo just brought the battery powered mouse into my office. It’s show time!

And I’ve finished today with a hypnotic look at the sun-dappled Mediterranean Sea.

Hoy, mientras salía a caminar bajo el hermoso sol, pasé por un edificio en el vecindario que la semana pasada y las semanas anteriores tenían hermosos plátanos en su árbol (aunque los residentes habían estado quitando regularmente los que estaban casi maduros). Pasé hoy y los jardines del edificio parecía desnudo. Poda de árboles.

Hice una foto de cómo se ve aquí un edulcorante sin azúcar a diferencia de lo que se ofrece en los Estados Unidos. Siendo mucho más práctico, nos dan lo justo para lo que estamos bebiendo. Si “Quieres más, preguntas. Evita que personas como mi madre, la duquesa viuda y mi tía Sylvie arrojen todo el suministro en sus bolsos (haz clic aquí).

Dudo y Moose recibieron el regalo número 4. Cuando llegó el momento, Dudo se sentó en la mesa del comedor y esperó. No, no se les permitía subir a la mesa, pero son tremendamente lindos cuando están allí. Moose ahora está durmiendo una siesta y Dudo está mirando a través de un agujero de drenaje en la terraza con la esperanza de que un periquito monje vuele (aunque los periquitos monje son tan agresivos y ruidosos que tengo la sensación de que Dudo se escondería debajo de la cama). Dudo acaba de traer el mouse con batería a mi oficina. ¡Es hora del espectáculo!

Y terminé hoy con una mirada hipnótica al mar Mediterráneo bañado por el sol.

Last week. / La semana pasada.
Today. / Hoy.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.