Moose In My Underwear / Moose En Mi Ropa Interior

MY MOTHER THE Dowager Duchess is no longer around to be appalled. So, after some internal debate, I’ve decided to share these photos. Just because…

MI MADRE LA Duquesa Viuda ya no está para horrorizarse. Entonces, después de algún debate interno, he decidido compartir estas fotos. Simplemente porque…

 

Anal Retentive / Anal Retentivo

La versión inglés está antes de la versión español.

NO, THE FIRST photo is not a reason for anal retention. That’s a photo of the restaurant where we had a very pleasant lunch in Málaga Thursday before visiting a fascinating museum (more on the museum tomorrow). The second photo is a reason, for me at least, to be anal retentive. It’s not uncommon in these old buildings with old plumbing, but I don’t think I’ll ever get used to the idea. Nor will I ever do more than pee — not that I ever use public toilets for anything other than that anyway. Who’s anal retentive?!?

NO, LA PRIMERA foto no es motivo de retención anal. Esa es una foto del restaurante donde tuvimos un almuerzo muy agradable en Málaga el jueves antes de visitar un fascinante museo (más sobre el museo mañana). La segunda foto es una razón, al menos para mí, para ser anal-retentivo. No es raro en estos edificios viejos con plomería vieja, pero no creo que alguna vez me acostumbré a la idea. Ni volveré a hacer más que hacer pis — no es que alguna vez use los baños públicos para otra cosa que no sea de todos modos. ¿Quién es anal retentivo?!?

And after the museum,
we found another charming place for coffee and dessert. Superb coffee, exquisite carrot cake, and more old plumbing.

Y después del museo,
encontramos otro lugar encantador para tomar un café y un postre. Excelente café, exquisito pastel de zanahoria, y más plomería vieja.

PLEASE, DO NOT THROW PAPERS IN THE TOILET. USE THE WASTE-PAPER BASKET.
THANK YOU FOR YOUR COOPERATION.

Will You Walk Into My Parlour / ¿Entrarás A Mi Salón?

La versión español está después de la versión inglés.

I’VE NEVER TOLD you about a certain relation of ours — slightly phobic when it comes to spiders — who, early in his marriage, moved with his wife to an area where scorpions were common. One hot summer afternoon, while working in the garden, he went in the house to pee. While standing at the toilet, he felt a spider slowly crawl down his back. In a panic, he began to wildly swing his arms to swat it away, peeing all over the walls and floor before realizing it wasn’t a spider after all. It was sweat.

NOTE: The title is from the poem “The Spider and the Fly” written in 1829 by English writer Mary Howitt.

NUNCA TE LO conté de un pariente nuestro — un poco fóbico cuando se trata de arañas — que, al principio de su matrimonio, se mudó con su esposa a un área donde los escorpiones eran comunes. Una calurosa tarde de verano, mientras trabajaba en el jardín, entró a casa a orinar. Mientras estaba parado en el baño, sintió una araña que se arrastraba lentamente por su espalda. Presa del pánico, comenzó a balancear violentamente sus brazos para sacudirlo, oriñó sobre las paredes y el piso antes de darse cuenta de que, después de todo, no era una araña. Fue sudor.

NOTA: El título es del poema “La Araña y la Mosca” escrito en 1829 por la escritora inglesa Mary Howitt.

SAN GERALDO DOWNSTAIRS AT CAFE BARBORU SUNDAY MORNING. I DON’T THINK THAT’S SWEAT.
SAN GERALDO ABAJO EN EL CAFE BARBORU DOMINGO POR LA MAÑANA. NO CREO QUE ESO ES SUDOR.

Which Was Not A Healthy Situation

My trip to the dentist Tuesday afternoon was a breeze — a much more gentle breeze than what blew off the sea all day; some of the wildest winds we’ve had. High surf this morning and still dramatic winds, although easing up.

I’ll also ease up on the dramatics about my future dental appointments. Here’s some drama of a different color.

I was a bit concerned last week when I saw what had been dropped off at the as-yet-unopened First Aid Station. (Click the images for a more thorough diagnosis.)

I SURE HOPE IT WASN’T AN EMERGENCY.
AND THIS WEEK ON THE BEACH OUTSIDE A LOCKED TOILET.
A WHILE LATER. SHOULD I BE WORRIED?
MY VIEW (IN MY HEAD) ON MY LAST PASS … VAGUELY FAMILIAR.


And oh what happened then was rich…