Roses are red / Las rosas son rojas

La versión en español está después de la versión en inglés.

DO YOU REMEMBER ALL THE corny poems and adages that were standard in autograph books from your school days? For example: “In your chain of friendships, regard me as a link.” Did you even have autograph books? Not for celebrities, but for when you transitioned from one school to another? Or when you moved to a new town?

Of course, there are signatures in my old school yearbooks, but those little autograph books were different. I’m sure they’re now a thing of the past. I had two that I can’t find anywhere — one from when we moved from Massapequa to Brooklyn and another, less than two years later, when I went from grade school to junior high. I can’t imagine I tossed them because I know I would have scanned them first, and I can’t find any scans.

Anyway… the reason I’ve been thinking about autograph books is because Isabel noticed last week that there was a slow drip from one of the never-used faucets below our water heater. Drip, drip, drip. Among the many snarky autographs kids would write was the standard: “When it rains, I think of you. Drip, drip, drip.” (That’s precisely what Michael Dominic wrote to me when we left Massapequa.)

The plumber was here Wednesday morning and replaced the faulty faucet. He also found another slow drip within the ancient water heater itself and he repaired that. We have the water heater cleaned every year and the plumber insists it’s excellent quality and worth keeping. However, yesterday when he removed the cover, he laughed, “Man, this sure is old!”

Another memorable ditty left in one of my autograph books: “Roses are red. Violets are blue. Sugar is sweet. So, why aren’t you?”

I’ve ended this post with today’s sunrise and a video of one of The Kid Brother’s favorite jokes from the old children’s television show, Electric Company. A Spanish translation follows.

.

¿RECUERDA TODOS LOS POEMAS Y adagios cursis que eran estándar en los libros de autógrafos de sus días escolares? Por ejemplo: “En tu cadena de amistades, considérame un eslabón”. ¿Tenías libros de autógrafos? No para las celebridades, sino para cuando hiciste la transición de una escuela a otra. ¿O cuando te mudaste a una nueva ciudad?

Por supuesto, hay firmas en mis viejos anuarios escolares, pero esos pequeños libros de autógrafos eran diferentes. Estoy seguro de que ahora son cosa del pasado. Tenía dos que no puedo encontrar en ningún lado: uno de cuando nos mudamos de Massapequa a Brooklyn y otro, menos de dos años después, cuando pasé de la escuela primaria a la secundaria. No puedo imaginar que las haya tirado porque sé que las habría escaneado primero y no puedo encontrar ninguna.

De todos modos … la razón por la que he estado pensando en libros de autógrafos es porque Isabel notó la semana pasada que había un goteo lento de uno de los grifos nunca usados ​​debajo de nuestro calentador de agua. Goteo, goteo, goteo. Entre los muchos autógrafos sarcásticos que escribían los niños estaba el estándar: “Cuando llueve, pienso en ti. Goteo, goteo, goteo”. (Eso es precisamente lo que me escribió Michael Dominic cuando salimos de Massapequa).

El fontanero estuvo aquí el miércoles por la mañana y reemplazó el grifo defectuoso. También encontró otro goteo lento dentro del antiguo calentador de agua y lo reparó. Limpiamos el calentador de agua todos los años y el plomero insiste en que es de excelente calidad y que vale la pena conservarlo. Sin embargo, ayer cuando quitó la funda, se rió, “¡Hombre, esto seguro que es viejo!”

Otra poema memorable que quedó en uno de mis libros de autógrafos: “Las rosas son rojas. Las violetas son azules. El azúcar es dulce. Entonces, ¿por qué no lo estás tú?”

Terminé esta publicación con el amanecer de hoy y un video de uno de los chistes favoritos de El Hermanito del vieja programa de televisión para niños, Electric Company. Sigue una traducción al español.

If we ever replace it, I might display it as a piece of art.
Si lo reemplazamos, podría mostrarlo como una obra de arte.
This morning’s sunrise as it began,
El amanecer de esta mañana como empezó,
As it continued,
Mientras continuaba,
And an hour later.
Y una hora después.

.

LA BROMA DEL VIDEO:
[Toc Toc Toc
]
Loro: ¿Quién es?
Fontanero: Es el fontanero. He venido a arreglar el fregadero.


[Toc Toc Toc]
Loro: ¿Quién es?
Fontanero: Es el fontanero. He venido a arreglar el fregadero.


[Toc Toc Toc
]
Loro: ¿Quién es?
Fontanero: ¡Es el fontanero! ¡He venido a arreglar el fregadero
! [jadea de dolor y cae al suelo]

Mujer: ¿Quién es?
Loro: Es el fontanero. Ha venido a arreglar el fregadero.