Lockdown Day 34: San Geraldo’s Wiener / Encierro Día 34: El Salchicha de San Geraldo

La versión español está después de la versión inglés.

I’VE MENTIONED BEFORE, WE SHOP regularly at two large supermarkets nearby. San Geraldo does most of the grocery shopping (and I put everything away when he gets home).

The nearer supermarket, El Corte Inglés Supercor, is our favorite. It’s known for being a bit high-end and at times more expensive. The other, Mercadona, is also a good chain but neither of us find it as pleasant for shopping. The primary reason San Geraldo goes there is because, unlike El Corte Inglés, Mercadona sells cottage cheese (his breakfast staple) and a decent selection of frozen fruit.

At the start of the pandemic, people here, like people in so many places, were panic shopping. Fortunately, it didn’t last long locally and we can easily find whatever we need. However, the day before lockdown began, San Geraldo innocently went to Mercadona.

The supermarket was a disaster. People were running in every direction. There was no toilet paper. No bottled water. The meat department was nearly barren. At first, SG thought they were doing inventory. But when he asked a staff person, he was told, “Oh, crazy coronavirus panic.”

San Geraldo is not one to horde anything, let alone toilet paper, bottled water, or even baked beans. He shares whatever he has. However, the anxiety was contagious.

When he got home and I was about to unpack the groceries, he exclaimed, “You won’t believe what I bought.” He reached into the bag to show me, “Wieners!” he said. “Mob mentality! Everyone else was panicking and it rubbed off on me. So I bought wieners! We don’t even eat wieners!”

I have never called them “wieners.” They are either hot dogs or frankfurters. But where (and when) SG grew up, they were commonly called wieners. He told his sister Linda, who still lives in South Dakota, what he had done and she howled. She thought the word he used was funnier than what he had done. “Wieners?!?” she squawked, “I haven’t heard anyone call them wieners in years!” Even South Dakota had become more sophisticated (well, to a degree).

I stored the wieners in the freezer, expecting they wouldn’t be used anytime soon — if ever. However, San Geraldo made lentil soup Thursday and he added some wieners. And, no surprise: SG’s soup and wiener are delicious.

Here’s the recipe San Geraldo found at recipetineats.com.

.

HE MENCIONADO ANTES DE QUE compramos regularmente en dos grandes supermercados en nuestro barrio. San Geraldo hace la mayor parte de las compras (y guardo todo cuando llega a casa).

El supermercado más cercano, El Corte Inglés Supercor, es nuestro favorito. Es conocido por ser un poco sofisticado y, a veces, más caro. El otro, Mercadona, también es bueno, pero ninguno de nosotros lo encuentra tan agradable para ir de compras. La razón principal por la que San Geraldo va allí es porque, a diferencia de El Corte Inglés, Mercadona vende “cottage cheese” (requesón?) y una buena selección de fruta congelada.

Al comienzo de la pandemia, la gente de aquí, como la gente de muchos lugares, estaba comprando el pánico. Afortunadamente, no duró mucho localmente. Sin embargo, el día antes de que comenzara el encierro, San Geraldo fue inocentemente a Mercadona.

El supermercado fue un desastre. La gente corría en todas las direcciones. No había papel higiénico. No había agua embotellada. El departamento de carne era casi vacío. Al principio, SG pensó que estaban haciendo inventario. Pero cuando le preguntó a un miembro del personal, le dijeron: “Oh, loco pánico por coronavirus”.

San Geraldo no es uno para hordear nada, ni hablar de papel higiénico, agua embotellada o incluso frijoles horneados. Él comparte lo que tiene. Sin embargo, la ansiedad era contagiosa.

Cuando llegó a casa y yo estaba a punto de desempacar los comestibles, exclamó: “No vas a creer lo que compré”. Metió la mano en la bolsa para mostrarme: “¡Wieners!” él dijo. “Mentalidad de masas. Todos los demás estaban en pánico y se me contagiaron. ¡Así que compré wieners! ¡Ni siquiera comemos wieners!”

“Wiener” en partes de los Estados Unidos es otra palabra para hot dog or frankfurter. La palabra también se usa para referirse a un pene, no tan vulgar como la polla, más como la salchicha. Nunca los he llamado “wieners”. Pero dónde (y cuando) creció SG, comúnmente se les llamaba wieners. Le contó a su hermana Linda, que todavía vive en Dakota del Sur, lo que había hecho y ella aulló. Ella pensó que la palabra que él usaba era más divertida que lo que había hecho.

“¿¡¿Wieners?!?” ella chilló: “¡No he oído a nadie llamarlos wieners en años!” Incluso Dakota del Sur se había vuelto más sofisticado (bueno, hasta cierto punto).

Guarde los wieners en el congelador, esperando que no se usen pronto, si es que alguna vez. Sin embargo, San Geraldo hizo sopa de lentejas el jueves y agregó algunas wieners. Y, no es de extrañar: la sopa de SG y su wiener son deliciosos.

.

Oh, Honey! / ¡Oh, Cariño!

La versión español está después de la versión inglés.

FOR A CHANGE of pace last night, San Geraldo and I returned to a local tapas bar, El Callejon, with especially good food and especially uncomfortable tables and chairs (the reason we haven’t been back for a while). We figured, since it was just the two of us, we wouldn’t spend as long at the task and could therefore survive the seating. It was well worth it.

I started with a favorite dish of mine, tortillitas de camarones (shrimp pancakes), which I devoured before remembering to get my camera out of my bag. We moved on to boquerones al limón (anchovies with lemon). Admittedly, before moving to Spain 8-1/2 years ago, I couldn’t be in the same room with an anchovy; but I had never had good, fresh, large Spanish anchovies. These are exceptional. Next we had hamberguesitas de rabo de toro (little hamburgers/sliders made with bull’s tail meat). Again, exquisite. And for the finale, we shared a plate of berenjenas con miel de caña (eggplant/aubergine with molasses/black treacle). These were also superb. The waiter kindly brought a separate little bowl of miel de caña for San Geraldo, who, I had explained in advance only really orders the berenjenas so he can have the miel de caña. And, of course, when the berenjenas were all gone, there was bread on the table for dunking.

The waiter and SG might be related. He said it’s HIS favorite part of the meal, too.

.

POR UN CAMBIO de ritmo anoche, San Geraldo y yo volvimos a un bar de tapas local, El Callejón, con comida especialmente buena y mesas y sillas especialmente incómodas (la razón por la que no hemos vuelto por un tiempo). Pensamos que, como éramos solo nosotros dos, no pasaríamos tanto tiempo en la tarea y, por lo tanto, podríamos sobrevivir a los asientos. Estaba bien vale la pena.

Comencé con mi plato favorito, tortillitas de camarones, que devoré antes de recordar sacar mi cámara de mi bolso. Pasamos a boquerones al limón. Es cierto que antes de mudarme a España hace 8-1/2 años, no podía estar en la misma habitación con una anchoa; pero nunca había comido anchoas españolas buenas, frescas, y grandes (y locales). Estos son excepcionales. Luego tuvimos hamberguesitas de rabo de toro. De nuevo, exquisito. Y para el final, compartimos un plato de berenjenas con miel de caña. Estos también fueron excelentes. El camarero le trajo amablemente un pequeño tazón de miel de caña para San Geraldo, quien, como le había explicado de antemano, solo ordena realmente las berenjenas para que puede tomar la miel de caña. Y, por supuesto, cuando las berenjenas se habían ido, había pan en la mesa para mojar.

El camarero y SG pueden estar relacionados. Dijo que también es SU parte favorita de la comida.

BOQUERONES AL LIMÓN. / ANCHOVIES WITH LEMON.
HAMBERGUESITAS DE RABO DE TORO. / BULL’S TAIL “SLIDERS”.
BERENJENAS CON MIEL DE CAÑA. / FRIED EGGPLANT (AUBERGINES) WITH MOLASSES (BLACK TREACLE)
SORRY I DIDN’T CATCH THE FINAL ENTRY. BUT, AS YOU’LL SEE BELOW, HE WAS HAPPY TO SHARE.
LO SIENTO, NO CAPTÉ LA ENTRADA FINAL. PERO, COMO VERÁS ABAJO, FUE FELIZ DE COMPARTIR.

.

Oh, honey… Falling for nobody else but you.
Oh, caríno… Enamorarse de nadie más que tú.

NOTA:
La palabra inglésa “honey” significa “miel” pero también significa “cariño.”

Medieval Love / Amor Medieval

La versión español está después de la versión inglés.

A FEW MONTHS back, our great niece Alice was very excited about her new costume. “I’m going to be a medieval princess,” she told her cousin Natalie. Natalie asked, “What’s medieval?” Alice thought for a moment and explained, “Well, it means she’s kinda good … and kinda evil.”

Well… the only thing evil about last night’s medieval themed Valentine’s dinner at Mesón Salvador was that it was wickedly good. Nothing “kinda” about it. We were joined by friends and, once again, we were so busy enjoying each other’s company that I never got around to ensuring there were photos of us all. At least I managed to remember the food. We finished with Mesón Salvador’s Valentine’s Day Aperol Spritz (Aperol, orange juice, and cava).

.

HACE UNOS MESES, nuestra sobrina nieta Alice estaba muy entusiasmada con su nuevo disfraz. “Voy a ser príncipes medievales”, le dijo a su prima Natalie. Natalie preguntó: “¿Qué es medieval?” Alice pensó por un momento y explicó: “Bueno, significa que es un poco buena … y un poco malvada”.

[NOTA: Cuando rompió la palabra “medieval” en dos partes, decidió que “med” significaba “media”. “Evil” en inglés es malvada.]

Bueno … lo único malvada de la cena de San Valentín con temática medieval de anoche en Mesón Salvador fue que fue malvadamente bueno. Nada “un poco” al respecto. Nos acompañaron nuestras amigas y, una vez más, estábamos tan ocupados disfrutando de la compañía del otro que nunca estuve para asegurarme de que hubiera fotos de todos nosotros. De alguna manera logré recordar la comida. Terminamos con Mesón Salvador San Valentín Aperol Spritz (Aperol, jugo de naranja y cava).

With Sir Lolo the Charming.

Con Señor Lolo el Encantador.

San Geraldo and Sir Angel Lancelot
(or maybe it was Merlin).

San Geraldo y Señor Angel Lancelot
(o tal vez él era Merlin).


Wild rice salad.
Roast beef with black spaghetti, green mustard, and radishes.
Roasted bacalao with asparagus and crispy gula (baby eels).
My glasses after I dropped them in my plate.
Mis gafas después de dejarlos caer en mi plato.
Wellington pork tenderloin with mushrooms, chestnut sauce, and Málaga wine
Bread dunked in Coke. At least he shaved and combed his hair.
Pan sumergido en Coca Cola. Al menos se afeitó, se cortó la barba, y se peinó.

SG watching out for
bread-and-gravy thieves.

SG vigilando a los
ladrones de pan y salsa.

Valentine’s heart (raspberry sorbet, chocolate mousse, caramel, and mint)

Bread And Pepsi

San Geraldo had braces on his teeth when he was in his early teens. He had to pay regular visits to the dentist to have his braces tightened and would always return home with a sore and aching mouth. Somehow, he discovered that what best soothed his aching mouth was bread dunked in Pepsi Cola.

I told this story back in 2012 (click here for that post), but, sadly I have a new chapter to add.

I have no idea how anyone in their right mind would think to dunk a piece of bread in a glass of Pepsi and then eat it. But, somehow, San Geraldo did think of it. And, somehow, he has never lost his taste for it.

As he dunked bread in his Pepsi yesterday while we waited for our meal to arrive at Papas Fritas Y Huevos — yes, he did it in public — San Geraldo defended himself by explaining that it brought back sweet memories of his youth.

Then he wondered aloud why having his braces tightened would be a sweet memory and he realized, still aloud, that the bread and Pepsi itself was the sweet memory.

My sincere apologies to anyone out there who also finds this to be a tasty treat. No offense intended. And I never suggested you weren’t in your right mind no matter what you might have read. Never said it! (Hey, it works in American politics!)

If I Knew You Were Coming

If I knew you were coming, San Geraldo would have baked a cake. And I would have washed up after him. Instead, San Geraldo baked six loaves of banana bread, six loaves of cranberry-orange bread, and six loaves of date spice bread (three loaves at a time). And I washed up after him… every time. The breads are incredible, as is San Geraldo.

Slushee’s son, Antony, (click here if you don’t know who Slushee is) tasted the banana bread and decided he deserves his own personal loaf. Little did he know, San Geraldo baked a batch of banana muffins to test the recipe. Antony will get those “testers” as well.

San Geraldo and I have sampled the cranberry orange bread (my favorite) and the date spice bread (my favorite). The Date Spice Bread is supposed to be Date Nut Spice Bread, but San Geraldo hates nuts. And, although I love nuts, I’m not complaining. We haven’t tried the banana bread (made with Canary Island bananas that are out of this world), because San Geraldo, like I said, is a saint.

THE SAINT.  RELEASED FROM THE KITCHEN FOR NEW YEAR’S EVE.

Speaking of saints, I haven’t had any chocolate since New Year’s Eve… OK, only because that’s when I ran out and all the stores were closed New Year’s Day. But still…

DATE SPICE BREAD. (THE DATES WERE SOAKED IN COINTREAU.)
A LOAF OF CRANBERRY-ORANGE BREAD.
LESS THAN A LOAF OF CRANBERRY-ORANGE BREAD.



Speaking of Slushee
Christmas Eve Day, while San Geraldo and I were enjoying our usual morning coffees, a woman passed by that made Slushee gasp and say, “I’ve been de-slushed!”

I’M JUST JEALOUS BECAUSE SHE HAS HAIR.

ANTONY SCORES! (ON HIS FÚTBOL APP)
(CHRISTMAS DAY WITH SLUSHEE, DARREN, AND ANTONY.)
DARREN… 
SAN GERALDO AND DELIGHTFUL, DELIRIOUS…  DESLUSHEE.

The Recipes (for the bread, not the pink hair)

Best Banana Bread from food.com
(http://www.food.com/recipe/best-banana-bread-2886)

Cranberry-Orange Quick Bread from chow.com
(http://www.chow.com/recipes/29110-cranberry-orange-quick-bread)

Date Nut Spice Bread from foodnetwork.com
(http://www.foodnetwork.com/recipes/ina-garten/date-nut-spice-bread-recipe/index.html)