Everything’s coming up roses / Todo está saliendo rosas

La versión en español está después de la versión en inglés.

THINGS ARE BUDDING OUT ALL over the place. One of our orchids has sent up a new flower stem. That’s a first for me with my history of orchids in the house. The aloe vera in the hall has begun it’s annual budding. And the flower stems continue to grow on the cylindrical African spear (Sansevieria cylindrica), which I just learned is no longer in the genus Sansevieria and has been reclassified in the genus Dracaena. The name has been changed to Dracaena angolensis (because it’s native to Angola).

A couple of weeks ago, I downloaded Alan Cumming’s book, “Baggage.” Last night, I finally decided to start reading only to discover I mistakenly downloaded the audio book. I never listen to audio books, but this one might not be a bad choice. I plan to plug in and start reading today. San Geraldo and I recently watched a film on Prime video which we were surprised to thoroughly enjoy. Based on a true story, “Everybody’s Talking About Jamie,” for us, was a coming of age, feel good film with a brain.

I’ve currently got my Apple pencil plugged in and charging. Time to perfect my skills and create some art. Obviously, I’m climbing out of my funk. I’m sure there’ll continue to be dips, but that’s just how it goes.

I walked on the beach yesterday afternoon. Sundays, although not very busy, are still too busy for me on the Paseo. There were plenty of people on the beach enjoying the sun and warmth (I wore only a T-shirt. And pants! I also wore pants), but not so many that I couldn’t enjoy an unmasked vigorous walk. I only do about 3 km on the beach because my hip starts to ache (that stinking sciatica), but it’s a great workout, and my hip actually feels much better afterwards.

Towards the end of my walk, I saw a boy of about 8 using two sticks to try and coax a jellyfish back into the water. I greeted him and commented that it was the biggest jellyfish I had seen that day. He said it had just washed up and he was trying to save it, but he couldn’t go far enough. The boy’s father was at a bit of a distance on the dry sand. We smiled and waved. The boy asked if I could save the jellyfish. So I did. We watched the surf take it deeper and the boy displayed a huge smile and said, “Thank you very much!” That made my entire day. As I walked away (after the father and I exchanged more smiles and waves), I hoped the boy didn’t remain to see the jellyfish get washed back to shore.

Nutrition and Fitness Report
Stretching: Twice so far today
Walking: 4 km / 2.5 miles on the beach yesterday, 3 km / 2 miles so far today.
Gym: Chest and back workout today. My shirts are loose around the waist and tight around the chest.
Notes: Two sugar-free cookies for dessert last night. Four chocolates during the day
(one so far today).

.

LAS COSAS ESTÁN SURGIENDO POR todos lados. Una de nuestras orquídeas ha producido un nuevo tallo floral. Esa es la primera vez para mí con mi historia de orquídeas en la casa. El aloe vera del salón ha comenzado su brotación anual. Y los tallos de las flores continúan creciendo en la lanza africana cilíndrica (Sansevieria cylindrica), que acabo de enterarme que ya no está en el género Sansevieria y ha sido reclasificado en el género Dracaena. El nombre se ha cambiado a Dracaena angolensis (porque es nativo de Angola).

Hace unas semanas, descargué el libro de Alan Cumming, “Baggage”. Anoche, finalmente decidí comenzar a leer solo para descubrir que descargué por error el audiolibro. Nunca escucho audiolibros, pero este podría no ser una mala elección. Planeo conectarme y comenzar hoy. San Geraldo y yo vimos recientemente una película en Prime Video que nos sorprendió disfrutar a fondo. Basada en una historia real, “Everybody’s Talking About Jamie”, para nosotros, fue una película sobre la mayoría de edad, para sentirse bien, y con cerebro.

Actualmente tengo mi Apple Pencil enchufado y cargándose. Es hora de perfeccionar mis habilidades y crear algo de arte. Obviamente, estoy saliendo de mi funk. Estoy seguro de que seguirá habiendo caídas, pero así son las cosas.

Caminé por la playa ayer por la tarde. Los domingos, aunque no son muy concurridos, todavía lo son para mí en el Paseo. Había mucha gente en la playa disfrutando del sol y el calor (solo vestía una camiseta. Y pantalones; también llevaba pantalones), pero no tantos que no pudiera disfrutar de una caminata vigorosa sin máscarilla. Solo hago unos 4 km en la playa porque me empieza a doler la cadera (esa ciática apestosa), pero es un gran ejercicio, y mi cadera en realidad se siente mucho mejor después.

Encontré varias medusas arrastradas a la orilla. Hacia el final de mi caminata, vi a un niño de unos 8 años usando dos palos para tratar de convencer a una medusa de que volviera al agua. Lo saludé y le comenté que era la medusa más grande que había visto ese día. Dijo que acababa de llegar a tierra y que estaba tratando de salvarlo, pero que no podía ir lo suficientemente lejos. El padre del niño estaba a cierta distancia sobre la arena seca. Sonreímos y saludamos. El niño preguntó si podía salvar a la medusa. Así que lo hice. Vimos cómo el oleaje se hacía más profundo y el niño mostró una gran sonrisa y dijo: “¡Muchas gracias!” Eso hizo mi día completo. Mientras me alejaba (después de que el padre y yo intercambiáramos más sonrisas y saludos), esperaba que el chico no se quedara para ver cómo arrastraban a la medusa a la orilla.

Nutrition and Fitness Report
Stretching: Once so far today
Walking: 5 km / 3 miles on the beach yesterday (great workout, but exhausts the sciatic-ne

Informe de Nutrición y Estado Físico
Estiramiento: Una vez hasta ahora hoy
Caminar: 4 km / 2,5 millas en la playa ayer, 3 km / 2 millas hasta el momento de hoy.
Gimnasio: Entrenamiento de pecho y espalda hoy. Mis camisas son sueltas alrededor de la cintura y apretadas alrededor del pecho.
Notas: Dos galletas sin azúcar para el postre de anoche. Cuatro bombones durante el día (uno hasta ahora hoy).

• The one I saved.
• El que guardé.

.

• A friend of ours in the ’80s had Ethel Merman’s Disco Album. I think all they did was add a disco beat to all her original recordings. Our friend loved it. Oh my goddess.
• Un amigo nuestro en los años 80 tenía Disco Album de Ethel Merman. Creo que todo lo que hicieron fue agregar un ritmo disco a todas sus grabaciones originales. A nuestro amigo le encantó. Diosa mía.