Good, better, wicked good / Bueno, mejor, malvado bueno

La versión en español está después de la versión en inglés.

I walked into downtown Fuengirola yesterday afternoon with the intention of seeing the lights and light show outside City Hall and the municipal Belen (which means Bethlehem and is what Americans would call the nativity scene, although the entire city of Bethlehem is often reproduced in minute detail).

When I arrived at the first plaza to see the Belén, it wasn’t there (there it was last year). A few minutes further, I reached Plaza de España in front of City Hall. It was set up completely differently this year (click here for last year) and, although I hung around for a while, I never did see the usual light and music show.

I went online and read that the Belén had been moved to the municipal museum which is just off the Plaza de España, so I walked another minute but the museum was already closed. There was no sign out front announcing that the Belén was there. Hmmm. I had a nice hour and a half walk and saw sparkly lights, heard Christmas music, and I now have to do some sleuthing.

On my way home, I stopped at a bakery I particularly like and bought two packages of sugar-free chocolate chip cookies. San Geraldo had also stopped at a bakery. His was not sugar-free. I’m good. He’s better. I think he might be a bad influence — and I like it.

Ayer por la tarde caminé hasta el centro de Fuengirola con la intención de ver las luces y el espectáculo de luces fuera del Ayuntamiento y del Belén municipal (que significa Belén y es lo que los americanos llamarían el belén, aunque muchas veces se reproduce con minucioso detalle toda la ciudad de Belén). ).

Cuando llegué a la primera plaza para ver a Belén, ya no estaba (ahí estaba el año pasado). A los pocos minutos llegué a la Plaza de España frente al Ayuntamiento. Este año se organizó de forma completamente diferente (haz clic aquí para ver el año pasado) y, aunque estuve un rato, nunca vi el espectáculo habitual de luz y música.

De camino a casa, paré en una panadería que me gusta especialmente y compré dos paquetes de galletas con chispas de chocolate sin azúcar. San Geraldo se había detenido en otra panadería más cercana a casa. El suyo no estaba libre de azúcar. Estoy bien. Él es mejor. Creo que podría ser una mala influencia — y eso me gusta.

• My contribution.
• Mi contribución.
• San Geraldo’s contribution.
• La contribución de San Geraldo.
• Which way to Bethlehem?
• ¿Qué camino a Belén?

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.