I’ll Never Stop Saying Maria / Nunca Dejaré de Decir María

La versión español está después de la versión inglés.

ANOTHER DELICIOUS BEAUTY in the world of cheese at Restaurante Primavera (click here) is Maria. Here she is grinding the parmesan. And, oh that smile. Maria. Say it loud and there’s music playing. Say it soft and it’s almost like praying.

Meanwhile, Fran (click here) is getting jealous of the attention his co-workers have been receiving lately, so you can expect more of Fran very soon.

.

OTRA DELICIOSA BELLEZA en el mundo del queso en Restaurante Primavera (haz clic aquí) es María. Aquí ella está moliendo el parmesano. Que sonrisa. Maria. Dilo en voz alta y hay música sonando. Dilo suavemente y es casi como rezar.

Mientras tanto, Fran (haz clic aquí) se está poniendo celoso de la atención que sus compañeroshan estado recibiendo últimamente, por lo que puede esperar más de Fran muy pronto.

Spinach ravioli with fresh mushroom sauce… plus parmesan.
Ravioloni con espinaca y salsa de champiñones… más parmesano.
Refreshing Maria.
Refrescante Maria.

.

Maria, Maria…

Maria, Maria…

Kind of a Drag (Queen) / Una Especia de Drag (Queen)

La versión español está después de la versión inglés.

IN 2008, WHILE we were living in Las Vegas, we went with San Geraldo’s sister Linda, her husband Tom, and two cousins who were visiting from Norway to see Cirque du Soleil’s new production of “Love” (the Beatles). One of the songs performed was “Lady Madonna” and the character was costumed to appear about 6 months pregnant. After the show, when we were waiting at valet for our car, San Geraldo commented that the pregnant woman could really move.

I said, “Jerry, she’s not really pregnant. It’s a fake belly made of silicone.”

“It is not!” he insisted.

“Jerry, what are they going to do, hire a new six-months-pregnant dancer every month?”

And then Linda (remember, she IS his sister), the voice of reason (?), spoke up. “No, she really is pregnant. I have her picture in the program!”

You’ll understand why I thought of this when you read the story under the last photo in this series from Torremolinos Gay Pride 2019.

.

EN 2008, MIENTRAS vivíamos en Las Vegas, fuimos con Linda, una hermana de San Geraldo; su marido, Tom; y dos primas que estaban visitando desde Noruega para ver la nueva producción de “Love” (los Beatles) del Cirque du Soleil. Una de las canciones interpretadas fue “Lady Madonna” y el personaje estaba disfrazado para aparecer con aproximadamente 6 meses de embarazo. Después del espectáculo, cuando estábamos esperando nuestro coche, San Geraldo comentó que la mujer embarazada realmente podía moverse.

Le dije: “Jerry, ella no está realmente embarazada. Es un vientre falso hecho de silicona”.

“¡No lo es!” insistió.

“Jerry, ¿qué van a hacer, contratar a una bailarina embarazada de seis meses … cada mes?”

Y entonces Linda (recuerda, ella ES su hermana) — la voz de la razón (?) — habló. “No, ella realmente está embarazada. ¡Tengo la foto en el programa!”

Comprenderás por qué pensé en esto cuando leíste la historia en la última foto de esta serie de Torremolinos Gay Pride 2019.

“Jerry,” I told him, “those were not REAL BREASTS.” “But she was wearing PASTIES!” he argued.
“Jerry,” le dije, “esos no eran PECHOS REALES”. “¡Pero ella estába usando PEZONERAS!” argumentó él.

Brighter Than The Lights On Broadway / Más Brillante Que Las Luces De Broadway

THE CITY OF Málaga beamed with joy because our nephew and niece-in-law, Matt and Lindy, were here. The lights speak for themselves, so I’ll shut up. (But, be sure to catch me with my mouth wide open at the end.)

(Click the images; if you don’t know why, you will.)

LA CIUDAD DE Málaga brilló con alegría porque nuestro sobrino y sobrina, Matt y Lindy, estaban aquí. Las luces hablan por sí solas, así que me callo. (Pero, asegúrate de cogerme con la boca bien abierta al final.)


(Haz clic en las imágenes, si no sabe por qué, lo hará.)

CALLE MARQUES DE LARIOS, MÁLAGA.
THE MAIN  PEDESTRIAN SHOPPING STREET IN THE OLD CITY.

PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN.

ANOTHER TREE; BESIDE THE CATHEDRAL.
OTRO ÁRBOL; AL LADO DEL CATEDRAL.
THE BISHOP’S PALACE.
EL PALACIO DEL OBISPO
DRIVING THROUGH THE CITY AS WE HEAD HOME.
CONDUCIENDO POR LA CIUDAD CUANDO FUIMOS A CASA.
LINDY TOOK AN “USSIE.”
NO ES UN “SELFIE”; ES UN “USSIE”.

Today On Show: The Rat Pack

Tuesday night, San Geraldo and I were in Málaga for a farewell dinner (until next time) with our nephew Matt and his wife Lindy. They fell in love with Málaga several years ago and we’ve been the lucky recipients of nearly annual visits.

To say that I adore, admire, love, and respect Matt and Lindy would be understating my feelings for them.

We took in Málaga’s Christmas lights before enjoying another amazing dinner. While I sort through my 145 photos (whittled down from the original 221), I thought I’d share this shot of a club we passed. It really has nothing to do with anything except it had us all laughing.

SAY WHAT???

AFTER READING THE SIGN BY THE DOOR, MATT THOUGHT IT WOULD HAVE BEEN BETTER
HAD THE MARQUIS READ: TODAY ON SHOW, THE PACK RAT

Feria Del Rosario Fine Finery

After a summer of never being quite sure where I was when I woke up in the morning, I am finally a little less confused.

We’re beginning to settle back into some sort of routine, getting used to the fact that daily emails and weekly Skypes with The Dowager Duchess are no longer a part of it.

One thing that makes it clear we’re back in Spain is the fact that, within two weeks of our return, there’s another fair in town.

This is the Annual Fiesta del Rosario, which commemorates the 1571 victory of a coalition of European Catholic maritime states (mostly financed by the Spanish Empire) in a major naval battle against the Ottoman Empire.

I have a feeling most contemporary celebrants have no idea. It’s just another excuse to get decked out. ride your horse to Fuengirola’s fairgrounds … and dance.

(Lots of photos. No captions. Click to enlarge and imagine your own stories.)

OK, ONE CAPTION: THIS MADE ME THINK OF THE SONG “TRADITION” IN “FIDDLER ON THE ROOF.”
“OF COURSE, THERE WAS THE TIME WHEN HE SOLD HIM A HORSE BUT DELIVERED A MULE.”