What’s hot for summer? / ¿Qué está de moda para el verano?

La versión en español está después de la versión en inglés.

Except for the photo above, which is of a shop I passed in Málaga called Moda Mediterránea (Mediterranean Style) and which had me thinking “no wonder they’re all confused,” today’s fashion trends were all seen on one single day in Fuengirola along the Mediterranean Sea. I think I’ll start a new line of clothing. Shorts, precut and hemmed so no folding is required.

Yesterday was another great day in the city. I finally visited the Automobile and Fashion Museum. Surprisingly cool and fascinating. I have a lot of photos to share (of course). Had a tremendous walk around neighborhoods I’ve never explored and the nearby beach. Then had a very late lunch, hugs, and conversation at El Duende, our friends’ Lolo and Lara’s café. I turned on the wrong street on my way to the café and walked an extra half hour (for what was to be a half-hour walk). I got on the wrong train home — another story — and enjoyed every minute of my day. I have an appointment at noon, 3 km roundtrip. That’s all the walking I’ll be doing today. I say with only the slightest bit of confidence.

Nutrition and Fitness Report
Stretching: Once a day.
Walking: 12 km / 7.5 miles Thursday.
Gym: Excellent arms, shoulders, and legs Wednesday. One-minute plank.

.

Excepto por la foto de arriba, que es de una tienda por la que pasé en Málaga llamada Moda Mediterránea y que me hizo pensar “no me extraña que se confundan”, las tendencias de moda de hoy se vieron todas en un solo día en Fuengirola en el mar Mediterráneo. Creo que voy a empezar una nueva línea de ropa. Pantalones cortos precortados y con dobladillo para que no sea necesario doblarlos.

Ayer fue otro gran día en la ciudad. Finalmente visité el Museo Automovilistico y de la Moda en Málaga. Sorprendentemente genial y fascinante. Tengo muchas fotos para compartir (por supuesto). Tuve un tremendo paseo por los barrios que nunca había explorado y la playa cercana. Luego almorzamos muy tarde con abrazos y conversación en El Duende, el café de nuestros amigos Lolo y Lara. Giré en la calle equivocada de camino al café y caminé media hora más (por lo que iba a ser una caminata de media hora). Me equivoqué de tren a casa (otra historia) y disfruté cada minuto de mi día. Tengo una cita al mediodía, 3 km ida y vuelta. Esa es toda la caminata que haré hoy. Digo con sólo un poco de confianza.

Informe de Nutrición y Estado Físico
Estiramiento: Una vez al día.
Caminando: 12 km / 7,5 millas domingo.
Gimnasio: Excellente brazos, hombros, y piernas viernes. Planca de un minuto.

I caught the guy above coming and going. He switched legs for his return trip!
• Cogí al tipo de arriba yendo y viniendo. ¡Cambió de pierna para su viaje de regreso!

• The camera (and I) had a difficult time focusing. The butt crack stripes are a bit awkward. I wonder how that looked from the front.
• La cámara (y yo) tuvo dificultades para enfocar. Las rayas de la grieta en el trasero son un poco incómodas. Me pregunto cómo se vería eso desde el frente.