What’s hot for summer? / ¿Qué está de moda para el verano?

La versión en español está después de la versión en inglés.

Except for the photo above, which is of a shop I passed in Málaga called Moda Mediterránea (Mediterranean Style) and which had me thinking “no wonder they’re all confused,” today’s fashion trends were all seen on one single day in Fuengirola along the Mediterranean Sea. I think I’ll start a new line of clothing. Shorts, precut and hemmed so no folding is required.

Yesterday was another great day in the city. I finally visited the Automobile and Fashion Museum. Surprisingly cool and fascinating. I have a lot of photos to share (of course). Had a tremendous walk around neighborhoods I’ve never explored and the nearby beach. Then had a very late lunch, hugs, and conversation at El Duende, our friends’ Lolo and Lara’s café. I turned on the wrong street on my way to the café and walked an extra half hour (for what was to be a half-hour walk). I got on the wrong train home — another story — and enjoyed every minute of my day. I have an appointment at noon, 3 km roundtrip. That’s all the walking I’ll be doing today. I say with only the slightest bit of confidence.

Nutrition and Fitness Report
Stretching: Once a day.
Walking: 12 km / 7.5 miles Thursday.
Gym: Excellent arms, shoulders, and legs Wednesday. One-minute plank.

.

Excepto por la foto de arriba, que es de una tienda por la que pasé en Málaga llamada Moda Mediterránea y que me hizo pensar “no me extraña que se confundan”, las tendencias de moda de hoy se vieron todas en un solo día en Fuengirola en el mar Mediterráneo. Creo que voy a empezar una nueva línea de ropa. Pantalones cortos precortados y con dobladillo para que no sea necesario doblarlos.

Ayer fue otro gran día en la ciudad. Finalmente visité el Museo Automovilistico y de la Moda en Málaga. Sorprendentemente genial y fascinante. Tengo muchas fotos para compartir (por supuesto). Tuve un tremendo paseo por los barrios que nunca había explorado y la playa cercana. Luego almorzamos muy tarde con abrazos y conversación en El Duende, el café de nuestros amigos Lolo y Lara. Giré en la calle equivocada de camino al café y caminé media hora más (por lo que iba a ser una caminata de media hora). Me equivoqué de tren a casa (otra historia) y disfruté cada minuto de mi día. Tengo una cita al mediodía, 3 km ida y vuelta. Esa es toda la caminata que haré hoy. Digo con sólo un poco de confianza.

Informe de Nutrición y Estado Físico
Estiramiento: Una vez al día.
Caminando: 12 km / 7,5 millas domingo.
Gimnasio: Excellente brazos, hombros, y piernas viernes. Planca de un minuto.

I caught the guy above coming and going. He switched legs for his return trip!
• Cogí al tipo de arriba yendo y viniendo. ¡Cambió de pierna para su viaje de regreso!

• The camera (and I) had a difficult time focusing. The butt crack stripes are a bit awkward. I wonder how that looked from the front.
• La cámara (y yo) tuvo dificultades para enfocar. Las rayas de la grieta en el trasero son un poco incómodas. Me pregunto cómo se vería eso desde el frente.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

30 thoughts on “What’s hot for summer? / ¿Qué está de moda para el verano?”

      1. Jim:
        I saw a tanline Thursday I couldn’t quite figure out. I’ll share it soon.

    1. Bob:
      I love that. I still want to know what the front looked like (or maybe I don’t).

  1. I’m delighted to see feathered chapeaux are coming back in style, though I would prefer less cultural appropriation. The hitched up legs would soon drive me batty, I fear, and I’d roam the streets yelling “Stop doing that!” Oh well, I’ve always wanted to be able to say I was deported once…

    1. wickedhamster:
      That store is bizarre. And they haven’t changed things in at least 3 years. Just think, you’ll have your chance to get deported in December.

  2. I have seen many of those bizarre “one short-leg shorts”-wearers (and some pretty horrendous clothing-pattern-mismatching, too) – but I must admit I haven’t seen many Cherokee or Apache wandering the paseo… Jx

    1. Jon:
      Do you believe that shop. And it hasn’t changed since the last time I was there more than 3 years ago. I don’t get it.

    1. Wilma:
      I had the same thought. It wasn’t until I got home that I noticed he had switched sides. I was simply happy to catch him coming and going.

  3. In my best Archie Bunker voice- ” Awwww chezz Edit, my eyes are hoiting.”

  4. Is there, like, an email that’s sent out to all visitors to Fuengirola explaining the fashion requirements? I can’t believe this is all spontaneous.

  5. I’ve yet to actually see over here even one case of those hideous one-leg-shorter shorts – nor on TV either – which would just drive me up the wall. Unless my home resort is especially isolated I can only conclude they just haven’t caught on with the Brits, and that suits me just fine.

    1. Sassybear:
      I’ve yet to approach one of the shorts-and-shorter guys to ask why. The other day, I rolled up one leg to see how it felt. To me, it felt idiotic. I immediately rolled it back down. (Although it was fun to expose more skin.)

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: