Snoring Logs / Roncando Troncos

La versión español está después de la versión inglés.

It’s no wonder San Geraldo gets confused when he speaks Spanish, I’m still trying to teach him English.

San Geraldo woke up from a siesta. Moose loves to join him. He told me, “Musy [that’s Moose’s official name] is still snoring logs.”

“Sawing logs,” I corrected.

“What?” he asked.

“Sawing logs, not snoring logs,” I said, thinking he would realize his error.

“Why sawing?” he asked, as if it were the most ridiculous phrase.

I mimed cutting a log with a saw and making the noise that goes with it.

“Oh, it makes the same sound!”

It’s not the first time I’ve corrected him, but it is the first time I’ve explained it.

No es de extrañar que San Geraldo se confunda cuando habla español, todavía estoy tratando de enseñarle inglés.

San Geraldo despertarse de una siesta. Alce le encanta unirse a él. Me dijo: “Musy [ese es el nombre oficial de Moose] todavía está aserrando troncos”. (Nota: La expresión en inglés es “aserrando troncos”, que significa roncando (porque suena como el ruido que se hace al aserrar troncos.)

“Serrando troncos”, corregí.

“¿Qué?” preguntó.

“Serrando troncos, no roncando troncos”, dije, pensando que se daría cuenta de su error. [Nota: En inglés serrar es “to saw” y “roncar” es “to snore.” Suenan similar.]

“¿Por qué serrando?” preguntó, como si fuera la frase más ridícula.

Imité cortar un tronco con una sierra y hacer el ruido que la acompaña.

“¡Oh, hace el mismo ruido!”

No es la primera vez que lo corrijo, pero es la primera vez que lo explico.

Listen to the audio (full volume if you dare). It’s San Geraldo “snoring” logs.
Escucha el audio (volumen completo si te atreves). Es San Geraldo “roncando troncos.”

Another photo of Moose and Dudo. Dudo doesn’t snore. / Otra foto de Moose y Dudo. Dudo no ronca.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

34 thoughts on “Snoring Logs / Roncando Troncos”

    1. David:
      Probably not. These malapropisms are planted so deeply, it’s almost impossible for him to get them right.

    1. Bob:
      That’s what I said (about PushMePullYou); Jerry has never seen the film(s). Yes, Jerry and Carlos…

  1. Poor SG! So many languages going around in his head that it’s no wonder he gets them all mixed up.
    Moose is really a lot bigger than Dudo, eh? Which wins/dominates their squabbles?

    1. Jim:
      He has finally (mostly) stopped speaking Russian when he means to speak Spanish. But he still speaks South Dakota. I think it might be a draw between the two cats. They both do damage to each other. Dudo is fast… and smart. Moose attacks Dudo and whines the entire time so we’ll think he’s the one being attacked.

  2. Okay, I’ll address the bear in the room 🙂 We’re talking chainsaw here! If Balder Half wasn’t right here, I’d swear that was a recording of him when he’s not wearing his CPAP mask! Has SG been tested for sleep apnea? This is one of the reasons I have my own bedroom. I don’t have the arm strength to smother, and BH got bruises from my elbow.
    The cats are sooo beautiful. I bet you haven’t heard that before, huh?
    You and Bob should get together and write a book, The Continuing Adventures of Carlos and Geraldo. You’d make a mint!
    Roncando Troncos, another great drag name 🙂

    1. Deedles:
      After my recent eye surgery, we decided to try sleeping together again. That audio recording was made on the third night. Jerry went back to the other room on Night #4.

    1. Jennifer:
      Moose doesn’t sound quite like a man, but he does snore. He also mutters and grunts in his sleep (he hardly ever shuts up when he’s awake).

  3. Believe it or not, I think my mother snored louder than SG does. You have my sympathy. One of our dogs snores quite loudly and our cat, Max, a petite little thing, could work up a good snore too. She would scare herself awake sometimes. I thought SG meant that the cats were inert, like logs, but snoring, hence “snoring logs”. The whole interchange sounds like a Seinfeld episode.

    1. Wilma:
      I was annoyed that I didn’t record sooner. You wouldn’t have believed it. It eased up as soon as I started recording. Jerry’s mother snored so loud that no one would share a hotel room with her and they even fought over who would have to be next door. A lot of our conversations sound like Seinfeld episodes.

  4. HRH used to snore once in a while too, but she wasn’t too loud about it. It’s the only time I’ve ever found snoring cute.

    1. Debra:
      I find Moose’s snoring cute, too. Also, not too loud. As for Jerry’s… adorable, simply adorable.

  5. Your Jerry and my hubby have something in common! Hubby thought it was “one horse soap and lei” instead of “one horse open sleigh”. He said he never understood it until about 2 years ago lol,

    1. Walt the Fourth:
      SOUTH Dakota. Never get that wrong. (My father used to say Jerry was from The Dakotas.) Jerry would probably read “snows cats and dogs” and say, “I don’t get it.”

    1. Natalie,
      I missed him at his best (worst). It was constant for at least an hour. Then I started recording and it eased off!

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: