Lunch, chocolate, etc. / Almuerzo, chocolate, etc.

La versión en español está después de la versión en inglés.

WE RETURNED TO KOCO BISTRÓ (click here) for lunch in Mijas Pueblo. It was so good the first time and there’s so much on the menu we’ve yet to try. I had a variety of tapas and San Geraldo chose a spinach salad. We weren’t disappointed. Since the sun had already moved around by the time we arrived, the umbrellas had been stashed away. The service was again excellent.

The host appears to speak whatever language is needed. Last week, we heard him speak Spanish, English, French, and even Finnish. This week, I could swear I heard him speak Dutch at a nearby table. I was so grateful he spoke Spanish with us.

I often find that although we always speak Spanish to people we meet, they respond in English because they hear us speaking English to each other. Often, it’s because they enjoy speaking English or they’re trying to be helpful; still, it can feel at times insulting. It usually doesn’t happen when I’m alone — not because my Spanish is so perfect, but because, although I have an accent when I speak Spanish, it doesn’t give me away as a native English speaker. I love that I have to be asked what language is my mother tongue. For some reason, I got side-tracked on language today. Enjoy the food photos and descriptions. More from Mijas Pueblo is still to come.

I had another driving lesson this morning. I don’t want to talk about it. I didn’t kill anyone. But I received an awful lot of corrections for someone who’s been driving for at least two generations. “Look here. Look there. Mind the bus. Mind the car. Mind the pedestrian. Signal the turn. Signal the lane change.” “I’m doing it! I’m doing it!” (Oh well, I guess I talked about it.) So, when we got home, San Geraldo bought me M&Ms and a chocolate bar. And I ate it all, goddammit!

.

REGRESAMOS A KOCO BISTRÓ (haz clic aquí) para almorzar en Mijas Pueblo. Fue tan bueno la primera vez y hay tantas cosas en el menú que aún tenemos que probar. Tuve una variedad de tapas y San Geraldo eligió una ensalada de espinacas. No nos decepcionó. Como el sol ya se había movido cuando llegamos, los paraguas estaban guardados. El servicio fue excelente nuevamente.

El anfitrión parece hablar el idioma que se necesite. La semana pasada lo escuchamos hablar español, inglés, francés, e incluso finlandés. Esta semana, podría jurar que lo escuché hablar holandés con clientes en una mesa cercana. Estaba tan agradecido de que hablara español con nosotros.

A menudo encuentro que aunque siempre hablamos español con las personas que conocemos, ellos responden en inglés porque nos escuchan hablar en inglés entre nosotros. A menudo, es porque les gusta hablar inglés o porque intentan ayudar; aún así, a veces puede resultar insultante. Por lo general, no sucede cuando estoy solo, no porque mi español sea tan perfecto, sino porque, aunque tengo acento cuando hablo español, no me delata como hablante nativo de inglés. Me encanta que me pregunten qué idioma es mi lengua materna. Por alguna razón, hoy me desvié del lenguaje. Disfrute de las fotos y descripciones de los alimentos. Más de Mijas Pueblo aún está por llegar.

Esta mañana tuve otra lección de conducción. No quiero hablar de ello. No maté a nadie. Pero recibí una gran cantidad de correcciones para alguien que ha estado conduciendo durante al menos dos generaciones. “Mira aquí. Mira allí. Cuidado con el autobús. Cuidado con el coche. Cuidado con el peatón. Señale el giro. Señale el cambio de carril .” “¡Lo estoy haciendo! ¡Lo estoy haciendo!” (Oh, bueno, supongo que hablé de eso). Entonces, cuando llegamos a casa, San Geraldo me compró M&Ms y una barra de chocolate. ¡Y me lo comí todo, maldita sea!

• San Geraldo hates olives. More for me!
• San Geraldo odia las aceitunas. ¡Más para mí!
• San Geraldo had spinach salad with caramelized pears, pine nuts, croutons, cherry tomatoes, and honey mustard vinaigrette dressing.
• San Geraldo tenía ensalada de espinaca fresca, peras caramelizadas, piñones, croutons, tomate cherry, y vinagreta miel y mostaza.
• Croquettas de jamón.
• Ham croquettes.
• Camembert frito.
• Fried camembert cheese.
• Chorizo con salsa chimichurri.
• Choriso with chimichurri.
• The stairs we took after lunch.
• Las escaleras que tomamos después del almuerzo.
• The view back down to Plaza de la Virgen de la Peña.
• La vista de regreso a la Plaza de la Virgen de la Peña.
• Dudo thinks I need a siesta — with him.
• Dudo cree que necesito una siesta, con él.