Giving it my some / Dándolo mi alguno

La versión en español está después de la versión en inglés.

Moose woke me at 5:35 today and yesterday. I didn’t want him to wake San Geraldo, although he probably already had, so I got up and gave the boys their treats at 5:45. Then it was back to bed, today until 7, yesterday until 8. I’ve been having exhausting dreams every morning that I quickly forget.

Tuesday we met SG’s cousin Inger at Fuengirola’s bus terminal, which is nothing more than a ticket window downtown with buses double-parking up and down the street that runs alongside. It’s a mess. But we found Inger who was dropped off a block away and we three then went to lunch. She was in town overnight from Bergen, Norway, after visiting friends about an hour from us for five days. We went to a fairly early dinner where we enjoyed tapas, some of which Inger found quite strange. More on that meal soon.

This morning, I had that other medical appointment at 10:00. We went to the airport with Inger first. I checked and rechecked and was fairly confident I had my appointment right this time. And I did. I tried rescheduling yesterday’s appointment but now I’m back to the problem I’ve been having for years with our private health center. “No appiontments available.” I was told today at the health center when I checked in that I should try again after the 22nd or 23rd and the schedules should be open.

The meme above is another from Susan. I’ve got a million of them (or a few dozen). Since we had to meet Inger, I didn’t get to the gym yesterday or today. I’m hoping to fit in a walk this afternoon (when the gym is too busy). Ah well, I guess today I really am just giving it my some. Following are photos of Tuesday’s lunch and some others who are giving it their some (or maybe it’s their all).

.

Moose me despertó a las 5:35 hoy y ayer. No quería que despertara a San Geraldo, aunque probablemente ya lo había hecho, así que me levanté y les di a los niños sus golosinas a las 5:45. Luego fue de vuelta a la cama, hoy hasta las 7, ayer hasta las 8. He estado teniendo sueños agotadores todas las mañanas que olvido rápidamente.

El martes nos encontramos con la prima de SG, Inger, en la terminal de autobuses de Fuengirola, que no es más que una ventanilla de venta de billetes en el centro de la ciudad con autobuses aparcados en doble fila en la calle que pasa junto a ella. Es un desastre. Pero encontramos a Inger a quien dejaron a una cuadra de distancia y luego los tres fuimos a almorzar. Estuvo en la ciudad durante la noche desde Bergen, Noruega, después de visitar amigos a una hora de nosotros durante cinco días. Fuimos a una cena bastante temprana donde disfrutamos de tapas, algunas de las cuales a Inger le resultaron bastante extrañas. Más sobre esa comida pronto.

Esta mañana tenía esa otra cita médica a las 10:00. Primero fuimos al aeropuerto con Inger. Revisé y volví a verificar y estaba bastante seguro de que esta vez tenía mi cita correcta. Y lo hice. Intenté reprogramar la cita de ayer pero ahora vuelvo al problema que tengo desde hace años con nuestro centro de salud privado. “No hay citas disponibles.” Me dijeron hoy en el centro de salud cuando me registré que debería volver a intentarlo después del 22 o 23 y que los horarios deberían estar abiertos.

El meme arriva es otro de Susan. Tengo un millón de ellos (o tres docenas). Como teníamos que encontrarnos con Inger, no fui al gimnasio ni ayer ni hoy. Espero poder dar un paseo esta tarde (cuando el gimnasio esté demasiado ocupado). Ah, bueno, supongo que hoy realmente solo estoy dando mi alguno. A continuación fotos del almuerzo del martes y algunos otros que le están dando lo suyo. Las siguientes son fotos del almuerzo del martes y algunos otros que están dando su alguno (o tal vez es su todo).

• You should have seen it from the front!
• ¡Deberías haberlo visto de frente!
• I surreptitiously snapped a photo of the botanicals at right having no idea what I was also catching at left.
• Subrepticiamente tomé una foto de los botánicos a la derecha sin tener idea de lo que también estaba capturando a la izquierda.
• Fried eggplant (aubergine) with molasses (treacle).
• Berenjena frita con miel de caña.
• Jerry and Inger had risotto.
• Jerry e Inger comieron risotto.
• My revuelto (a Spanish egg specialty) with shrimp and leeks.
• Mi revuelto con gambas y puerros.
• Moose may actually have given it his all.
• Es posible que Moose lo haya dado todo.

Click the thumbnails.
Haz clic en las miniaturas.