Whoever Wins / Quien Gane

La versión español está después de la versión inglés.

THE SUPER BOWL is coming up Monday Sunday. That’s the annual championship game of American football. I know it’s coming up because The Kid Brother told me during our Tuesday phone call. Unlike me, he’s a fan.

He said, “Super Bowl’s comin’! I got San Francisco, wise guy!”

I asked, “Who are they playing?”

“What do you mean WHO? Who’s on First!” he snapped. (You’ll understand if you watch the video at the bottom).

I knew my friend Mary (in Kansas City) had been very excited about how well her team was doing this year. So I took a shot in the dark and asked, “Is San Francisco playing Kansas City?”

“That’s right, smart guy. I’ll bet you forty bucks! Forty buckaroos! Forty smackers, buddy!”

“Forty bucks?!? Who am I, Rockefeller?” I snorted. “I’m not betting you forty bucks! Make it a dollar and you’ve got a deal.”

“It’s a bet! And whoever wins … Is gonna win!”

“I couldn’t have said it better myself!”

“No, you couldn’t!” he agreed.

I wouldn’t bet him $40 because he can’t afford it. Although, I don’t know why I worry. He has never ever paid off a losing bet in his life. And he loves to bet. I, on the other hand, always pay. Besides, win or lose, I always end up giving him cash when I see him.

When I told him Kansas City was Mary’s team, he responded, “Well, I can’t do nuttin’ about dat!”

Today’s photos are from an American baseball game in 2011 when we lived 15 minutes from Anaheim Stadium — the Los Angeles Angels (of Anaheim) against the Seattle Mariners (our friend Judy’s team). Judy bought the Kid Brother an official baseball and got him down to the dugout for autographs from the players and coaches. It’s possibly his most treasured possession.

.

EL SUPER BOWL se acerca el lunes domingo. Ese es el campeonato anual de fútbol americano. Sé que se acerca porque El Hermanito me lo dijo durante nuestra llamada telefónica del martes. A diferencia de mí, él es un fanático.

Él dijo: “¡Viene el Super Bowl!” ¡Tengo San Francisco, sabio!”

Pregunté: “¿A quién juegan?”

“¿Qué quieres decir con QUIEN? ¡‘Quién’ está primero!” espetó. (Lo entenderás si miras el video en la parte inferior).

Yo sabía que mi amiga Mary (en Kansas City) había estado muy entusiasmada con lo bien que le estaba yendo a su equipo este año. Entonces tomé un tiro en la oscuridad y pregunté: “¿San Francisco está jugando a Kansas City?”

“Así es, bobo. ¡Te apuesto cuarenta dólares! Cuarenta buckaroos, amigo!”

“Cuarenta dólares?!? ¿Quién soy yo, Rockefeller?” resoplé. “¡No te apuesto cuarenta dólares! Hazlo un dólar y tendrás un trato”.

“¡Es una apuesta!” me dijo. “Y quien gane … ¡Va a ganar!”

“¡No podría haberlo dicho mejor!”

“¡Yo sé que no podrías!”

No le apostaría $40 porque no puede pagarlo. Aunque, no sé por qué me preocupo. Nunca ha pagado una apuesta perdedora en su vida. Y le encanta apostar. Yo, por otro lado, siempre pago. Además, gane o pierda, siempre termino dándole efectivo cuando lo veo.

Cuando le dije que Kansas City era el equipo de Mary, él respondió: “Bueno, ¡no puedo volverme loco con eso!”. Qué tipo.

Las fotos de hoy son de un juego de béisbol estadounidense en 2011 cuando vivíamos a 15 minutos del estadio de Anaheim, the Los Ángeles Angels contra the Seattle Mariners (el equipo de nuestra amiga Judy). Judy le compró a El Hermanito una pelota de béisbol oficial y lo llevó al refugio para obtener autógrafos de los jugadores y entrenadores. Es posiblemente su posesión más preciada.

.

That Time of the Month? / ¿Esa Época del Mes?

La versión español está después de la versión ingles.

OUR FRIEND PEDRO turned 40 this year. He’s got a catastrophic imagination similar to San Geraldo’s. About two years ago, he was having lower back pain (OK, OK, it turned out to be a herniated disk so exCUSE me). However, while we were all at a restaurant, he announced that the pain was worse than the pain of childbirth. Kathleen and their 1-1/2-year-old son were sitting right there! I’ll bet Kathleen was thinking, “You want to feel the pain of childbirth!”

Pedro is currently suffering with neck pain that turned out to be more herniated disks. No more headstands when he wins at cards — not that that happens very often anyway. He explained to us — to San Geraldo and me — to the ancients — to the two friends old enough to be his parents — that now that he’s 40, his risk factors have seriously increased. “Risk factors?” I said in my best New York street accent, “I’ll show you risk factors!”

I’m fine. So relieved that my recent health concern has come to nothing. But, instead of being happy and doing a jig (THAT would be a picture), I’ve been having mentally challenging moments throughout the day and I wake up in the morning (my worst time) not necessarily thrilled to be alive. If I could play the piano, it would be a dirge. I think it’s just the crash after the weeks of stress. Maybe it’s hormones. Do men possibly go through womenopause? Maybe it’s that time of the month? Even if those were possible, I’m a bit old for either.

I continue to have wonderful moments with San Geraldo and some incredible friends. The Kid Brother continues to drive me crazy but I will always love him and will see him again in a few months. But sometimes, as we all know, it’s just not easy. (And I rarely was.)

.

NUESTRO AMIGO PEDRO cumplió 40 años este año. Tiene una imaginación catastrófica similar a la de San Geraldo. Hace unos dos años, tenía dolor en la parte baja de la espalda (OK, OK, resultó ser una hernia de disco, por lo tanto, ¡Perdóneme!). Sin embargo, mientras estábamos todos en un restaurante, anunció que el dolor era peor que el dolor del parto. ¡Kathleen y su hijo de 1-1 / 2 años estaban sentados allí! Apuesto a que Kathleen estaba pensando: “¿¡¿Quieres sentir el dolor del parto!”

Pedro está sufriendo actualmente con dolor de cuello que resultó ser más discos herniados. No más paros de cabeza cuando gana en las cartas — no es que eso suceda muy a menudo de todos modos. Nos explicó — a San Geraldo y a mí — a los antiguos — los dos amigos que tenían edad suficiente para ser sus padres — que ahora que tiene 40 años, sus factores de riesgo han aumentado considerablemente.

“¿Factores de riesgo?”, dije con mi mejor acento callejero de Nueva York, “¡Te mostraré los factores de riesgo!”

Estoy bien. Tan aliviado de que mi reciente preocupación por la salud no haya llegado a nada. Pero, en lugar de ser feliz, he estado teniendo momentos mentalmente difíciles a lo largo del día y me despierto por la mañana (siempre mi peor tiempo) no necesariamente emocionado de estar vivo. Si pudiera tocar el piano, sería un asco. Creo que es sólo el choque después de semanas de estrés. Tal vez sean hormonas. ¿Es posible que los hombres pasen por la menopausia? Tal vez sea esa época del mes? Incluso si eso fuera posible, soy un poco viejo para cualquiera.

Sigo teniendo momentos maravillosos con San Geraldo y algunos amigos increíbles. El Hermanito sigue volviéndome loco, pero siempre lo amaré y lo veré de nuevo en unos pocos meses. Pero a veces, como todos entendemos, no es fácil. (Y rara vez lo era yo.)

What do you suppose a psychiatrist would have to say? (I don’t think I want to know.)
¿Qué suponías que tendría que decir un psiquiatra? (No creo que quiera saber).