What Turns Me On / Lo Que Me Excita

La versión español está después de la versión inglés.

WELL, LET’S NOT get TOO personal here. As far as “turn-ons” go, I’m only going to tell you some of the things that I like and don’t like as an excuse for sharing an abundance of photos from my visit to the City of New York in September. Although this has nothing to do with sex, it will still give you some insights into my psyche.

.

BUENO, NO NOS volvamos demasiado personales aquí. En cuanto a “excitaciones”, solo voy a contar algunas de las cosas que me gustan y no me gustan como excusa para compartir una gran cantidad de fotos de mi visita a la ciudad de Nueva York en septiembre. Aunque esto no tiene nada que ver con el sexo, aún te dará algunas ideas sobre mi psique.

TURN-ON:
The Rainbow flag and all its iterations — symbol of lesbian, gay, bisexual, transgender, queer pride.
EXCITACIÓN:
La bandera arcoiris y todas sus iteraciones — símbolo de orgullo lesbiana, gay, bisexual, transgénero, y intersexual.
TURN-ON:
LGBTQ+ Artists and this special exhibit at the Brooklyn Museum called “Nobody Promised You Tomorrow: Art 50 Years After Stonewall.”
The above tapestry created in 2011 is by LJ Roberts from Royal Oak, Michigan (born 1980). The catchy title is “The Queer Houses of Brooklyn in the Three Towns of Breukelen, Boswyck, and Midwout during the 41st year of the Stonewall Era,” (based on a 2010 drawing by Daniel Rosza Lang/Levitsky with 24 illustrations by Buzz Slutzky on printed pin-back buttons).

EXCITACIÓN:
Artistas LGBTI + y esta exposición especial en el Museo de Brooklyn llamada “Nadie te Prometió Mañana: Arte 50 Años Después de Stonewall”.
El tapiz anterior creado en 2011 es de LJ Roberts de Royal Oak, Michigan (nacido en 1980). El pegadizo título es “Las casas queer de Brooklyn en las tres ciudades de Breukelen, Boswyck, y Midwout durante el año 41 de la era de Stonewall” (basado en un dibujo de 2010 de Daniel Rosza Lang / Levitsky con 24 ilustraciones de Buzz Slutzky en botones impresos alfileros).
“Armory,” 2o18, by Mohammed Fayaz, born in Brooklyn in 1990.
“Armería”, 2o18, de Mohammed Fayaz, nacido en Brooklyn en 1990.
“Instructions for a Freedom,” 2015, by Amaryllis DeJesus Moleski born in Bordeaux, France, in 1985.
“Instrucciones para una Libertad”, 2015, de Amaryllis DeJesus Moleski, nacida en Burdeos, Francia, en 1985.
TURN-ON:
Weird toilets (this one at a restaurant in Chelsea).
EXCITACIÓN:
Aseos extraños (este en un restaurante en Chelsea).
TURN-ON:
Words that don’t sound the way they look. This is in Brooklyn Heights. It doesn’t rhyme with “You’re a lemon.”
EXCITACIÓN:
Palabras que no suenan como se ven. Esto está en Brooklyn Heights. No rima con “You’re a lemon” (que significa “eres un limón”).
TURN-OFF:
My annoying eyes. This was how it looked my first day in New York… and again last week.
DESVÍO:
Mis ojos molestos. Así se veía mi primer día en Nueva York … y nuevamente la semana pasada.
TURN-ON:
Being overloaded with gifts for my pal Luke and his little brother Beckett.
EXCITACIÓN:
Estar sobrecargado con regalos para mi amiguito Luke y su hermanito Beckett.
TURN-OFF:
The 92-year-old Cyclone wooden roller coaster in Coney Island. In foreground is a newly repaired section. IS THAT KINDLING?!?
DESVÍO:
La montaña rusa de madera Cyclone de 92 años en Coney Island. En primer plano hay una sección recién reparada. ¿ESO ES ENCENDIDO?
TURN-ON:
Pre-cut food (at Whole Foods Market in Chelsea). Cutting is cooking!
EXCITACIÓN:
Comida precortada (en el Mercado Whole Foods Market en Chelsea). ¡Cortar es cocinar!
TURN-ON:
Any organizer store. THIS ONE IN CHELSEA MIGHT BE BETTER THAN SEX!
EXCITACIÓN:
Cualquier tienda organizadora. ¡ESTO EN CHELSEA PODRÍA SER MEJOR QUE EL SEXO!
And my favorite turn-on— in the airport in Oslo, Norway. Still, you turn me on.
Y mi excitación favorita — en el aeropuerto en Oslo, Noruega. Aún, me enciendes.

.

I Can See All Obstacles In My Way

I’ve been frustrated in recent weeks with the quality of my photos, from both my Canon compact digital camera and my Sony phone. I had been blaming poor light conditions — too much, too little — but have continued to try. I’ve been improving the results in Photoshop, sharpening focus, reducing what looked like shake, and improving colour. But I prefer to have better quality to start with.

In addition, I’ve begun to collect photos of Dudo and how he creatively positions his tail. He was lying on the bed in the den this morning in the heavenly glow coming through the vertical blinds. I snapped a couple of shots. But the heavenly glow made the photo really unclear.

But I thought, “That shouldn’t produce such a bad photo.” And then it hit me. All my photos had a very “misty” quality. “When was the last time I had cleaned the lens?” I wondered. The answer: Long before the most recent tempesta and vientos ciclónicos (click here).

The camera lenses on both my Canon and my phone had gotten covered in salty sea spray. As Homer Simpson would say, “D’oh!”

And speaking of “d’oh,” the other night, I wasn’t looking where I was going and I walked into the sharp branches of a low-hanging tree. I got a hard knock on the head and some scratches. I even took a selfie when I got home. The quality of the image seemed blurred to me. Maybe it was the knock on the head.

I’m sometimes slow, but I do eventually get there…

Check out Dudo before and after… (Click to enlarge.)

BEFORE…
AND AFTER.

I can see clearly now…

Please Don’t Talk To The Lifeguard

I’m fine. Still not brilliant. Still not completely awful.

Yada yada yada. That’s all I’ll say about my mood.

Oh, except one more thing…

Am I ever grateful to San Geraldo for being my lifeguard (socorrista, in Spanish).

Speaking of lifeguards, I find the cultural differences between those in New York and those here in Fuengirola to be fascinating.

So, here are some Brighton Beach/Coney Island lifeguards and Fuengirola socorristas… for totally academic cultural-anthropological comparison, of course.

(Click any image for the bigger picture.)

CONEY ISLAND. 
BIKINIS AND BODIES-BEAUTIFUL STILL CLUSTER.
CONEY ISLAND LIFEGUARD SWINGING HIS WHISTLE.
A FRIENDLY WAVE FROM A FUENGIROLA SOCORRISTA.
FUENGIROLA SOCORRISTA ON PATROL.

Guess I’ll swim way out into the sea…

Hot Dog!

The Kid Brother and I made our regular pilgrimage to Nathan’s (the original Nathan’s in Coney Island) for hot dogs and fries. The Dowager Duchess had coupons.

TWO DOWN. TWO TO GO.

The Dowager Duchess always has coupons. Sometimes, she actually even has coupons still within their “use-by” dates. Nathan’s hot dogs are now $2.99 a piece. But, with the coupons, we were able to purchase four hot dogs at 99 cents each. It’s good we don’t eat the way we used to. The limit was two per person and, in the past, we would both have eaten three … or four. One time, I had six. We’ve got lots of time to get in shape for Nathan’s annual hot dog eating contest. But I think we’ll pass.

ONLY 234 DAYS UNTIL THE NEXT HOT DOG EATING CONTEST.

In this year’s contest, the winner was Joey Chestnut (I’m not making that up); he downed 69 hot dogs (and buns) in 10 minutes without a “Roman method incident” or “reversal of fortune” — otherwise known as “vomiting,” which is against the rules. Joey has the very apt nickname of “Jaws.”

JOEY CHESTNUT WITH ONE MORE TO GO.
THE MUCH MORE “COUTH” KID BROTHER.
HE SAID, “LET ME SWALLOW FIRST!” 

Nathan’s didn’t have any indoor dining. I don’t know if they’ll set up tables inside for winter or not. They did last year. It was chilly and windy outside. We ate quickly. After lunch, the Kid Brother bought a really nice Coney Island, Brooklyn sweatshirt. More precisely, the Kid Brother said, “I need a sweatshirt.” He picked out a beauty that looked great on him. As we headed up to the counter, I didn’t see him reaching for his wallet. I asked, from experience, “Do you have any money?” He replied very matter-of-factly, “No.” I said, “Why don’t we just call it a gift,” and then added, “You little shit…” 
I’ll never learn.

ON OUR WAY BACK TO THE DUCHESS’S, WE PASSED THE CYCLONE AND I NOTICED
THAT IT OPENED THE DAY BEFORE THE DUCHESS WAS BORN.
THE DUCHESS HAS HELD UP A LOT BETTER THAN THE CYCLONE.

SOME OF THE DUCHESS’S OTHER COUPONS…
EXPIRATION YEAR: 1991