Bloomers / Bombachos (y Flores)

La versión español está después de la versión inglés.

MAYBE IT’S TOO early in the season for sightings of Fuengirola’s fashion bloomers of 2020, so I’ve instead shared a collection of people in last year’s bloomers. If these bloomers aren’t to your liking, some stretches of the Paseo are currently filled with happily blooming tamarind trees — amid the many dead and dying ones (click here). When the tamarind’s are happy (as they so rarely are here), they’re wonders to behold. Today, it’s all about the bloomers.

.

QUIZÁS ES DEMASIADO temprano en la temporada para los avistamientos de floración de la moda de Fuengirola de 2020, por lo que he compartido una colección de personas en la floración del año pasado. Si estos bloomers no son de su agrado, algunos tramos del Paseo están actualmente llenos de tamarindos felizmente florecientes, en medio de los muchos muertos y moribundos (haz clic aquí). Cuando los tamarindos son felices (ya que rara vez están aquí), es maravilloso contemplarlos. Hoy, todo se trata de los bloomers.

NOTA:
En inglés, la palabra “bloomers” solía referirse a la ropa interior femenina hasta la rodilla. Luego se refirió a los calzoncillos en general. ¿Ahora? Ni siquiera sé si la palabra se usa más de esa manera. Sin embargo, “bloomers” también pueden ser flores en flor.

How Many Times? / ¿Cuantas Veces?

La versión español está después de la versión inglés.

WE HAD SOME rainy days before Christmas week began, including gusting winds that regularly changed direction. We get winds off the mountains, winds from the east and west, and off the sea. Amazing to watch. No serious damage here this time. Just lots of flying branches and palm fronds, and a downed already dead tamarind tree here and there. Still, the sunsets and sunrises have been breathtaking. I try to stay in bed most mornings, but sometimes I just can’t help myself and I stand on the terrace with my camera. Walking on the beach at sunset is a better option. The palm tree images were at sunrise one windy morning before Christmas and on a recent calm morning. The other images were during a much calmer sunset.

After the broken trees, click the images to see Mother Nature in all her glory.

.

TUVIMOS ALGUNOS DÍAS lluviosos antes de que comenzara la semana de Navidad, incluidos vientos con ráfagas que cambiaban regularmente de dirección. Tenemos vientos desde las montañas, vientos del este y oeste, y del mar. Increíble de ver. No hay daños graves aquí esta vez. Solo muchas ramas voladoras y hojas de palmera, y un tamarindo ya muerto aquí y allá. Aún así, los atardeceres y amaneceres han sido impresionantes. Trato de quedarme en la cama la mayoría de las mañanas, pero a veces no puedo evitarlo y me paro en la terraza con mi cámara. Caminar por la playa al atardecer es una mejor opción. Las imágenes de la palmera estaban al amanecer una mañana ventosa antes de Navidad y en una mañana tranquila y reciente. Las otras imágenes fueron durante una puesta de sol mucho más tranquila.

Después de los árboles rotos, haz clic en las imágenes para ver a la Madre Naturaleza en todo su esplendor.

.