Mansplaining / Machoexplicación

La versión en español está después de la versión en inglés.

LAST NIGHT, SAN GERALDO SAT (in his favorite nightshirt, a gift from Susan, click here) with his legs spread and announced to me, not for the first time, “Look, I’m mansplaining!” I then ’splained to San Geraldo, not for the first time, that what he was doing was manspreading, not mansplaining. “Oh, close enough,” he said.

Yesterday was a beautiful day. But, while I was out walking, I could see the marine layer (sea fog) circling to the east. By the time I got home we were completely fogged in. And within 15 minutes, it was gone. Kind of like San Geraldo’s fog, which does regularly lift.

Mansplaining
The explanation of something by a man, typically to a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing.

Manspreading
The practice whereby a man, especially one travelling on public transport, adopts a sitting position with his legs wide apart, in such a way as to encroach on an adjacent seat or seats.

.

ANOCHE, SAN GERALDO SE SENTÓ (en su camisón favorito, un regalo de Susan, haz clic aquí) con las piernas abiertas y me anunció, no por primera vez, “¡Mira, estoy haciendo un machoexplicación [mansplaining, en inglés]!” Entonces le expliqué a San Geraldo, no por primera vez, que lo que estaba haciendo era el despatarre masculino [manspreading, en inglés], no mansplaining. “Oh, lo suficientemente cerca,” dijo.

Ayer fue un hermoso día. Pero, mientras caminaba, pude ver la niebla marina dando vueltas hacia el este. Cuando llegué a casa, estábamos completamente empañados. Y en 15 minutos, se había ido. Algo así como la niebla de la mente de San Geraldo, que se levanta regularmente.

Mansplaining [Machoexplicación]
La explicación de algo por parte de un hombre, típicamente a una mujer, de una manera considerada condescendiente.

Manspreading [Despatarre Masculino]
La práctica por la cual un hombre, especialmente uno que viaja en transporte público, adopta una posición sentada con las piernas bien separadas, de tal manera que invade un asiento o asientos adyacentes.

• Manspreading of a different kind. I dropped a euro in the slot as a thank you.
• ¿Despatarre masculino? Dejé caer un euro en la hucha como agradecimiento.