La versión español está después de la versión inglés.
AND ONCE AGAIN, I’m at a loss for words. I received a box today filled with love. It was sent by my friend Susan in the Pacific Northwest. Susan found me via my blog and we’ve been having a running email conversation for months. It’s as if we’ve known each other all our lives. And, still, what she did for my birthday is beyond belief. Susan is clearly gifted with crochet needles. She created a scarf for me that makes me pine for winter. Catnip-filled toys for the cats that have them in ecstasy. Pot holders. Coasters. And even two penis warmers for San Geraldo. Oh, wait, I think they’re actually to slip over the handles on pots and pans to keep him from burning his hands. But I think they’d make pretty good penis warmers. Then for nourishment, there are Original DAD’s Old-Fashioned Root Beer Barrels; enough to feed an army. And bags and bags… and bags… of goodies from Nuts.com, including black licorice and crystallized ginger! I can’t believe Susan’s generosity and thoughtfulness. The gift of her friendship this year has been gift enough.
.
Y UNA VEZ más, estoy sin palabras. Hoy recibí una caja llena de amor. Fue enviado por mi amiga Susan en el Pacífico Norte. Susan me encontró a través de mi blog y llevamos meses manteniendo una conversación por correo electrónico. Es como si nos hubiéramos conocido toda nuestras vidas. Y, aún así, lo que ella hizo por mi cumpleaños es increíble. Susan está claramente dotada de agujas de ganchillo. Ella creó una bufanda para mí que me hace querer el invierno. Juguetes llenos de hierba gatera para los gatos que los tienen en éxtasis. Posavasos. Posavasos. E incluso dos calentadores de pene para san geraldo. Oh, espera, creo que en realidad deben deslizarse sobre las asas de las ollas y sartenes para evitar que se queme las manos. Pero creo que harían calentadores de pene bastante buenos. Luego, para alimentarse, hay caramelos duros (Barriles de Root Beer) — suficiente para alimentar a un ejército. ¡Y bolsas y bolsas … y bolsas … de golosinas de Nuts.com, que incluyen regaliz negro y jengibre cristalizado! No puedo creer la generosidad y la consideración de Susan. El regalo de su amistad este año ha sido suficiente regalo.





Come on. What would you use them for (if you happen to be someone with access to a penis)?
Venga. ¿Para qué los usaría (si fuera alguien con acceso a un pene)?
Awwwwwwwww! The kitties like their toys! That makes my heart happy.
Susan,
YOU have made all our hearts happy! Moose woke me up this morning … meowing on the floor at the foot of my bed.. and beside him was his fuchsia mouse!
Well……..
Susan is one talented lady!
Jim,
The quality of her crocheting is exceptional. The scarf is a work of art. I really do look forward to winter… on nearly the first day of summer! And all those goodies!
IDK…those penis warmers look awfully small…
and look at the happy kitties with their toys! a FABU gift box, Mitchell!
Anne Marie,
Yes, the penis warmers are way too small. I don’t know what Susan was thinking! The cats are in ecstasy.
Hey that’s a great marketing ploy….penis warmers. A new craft for the local farmers market. You are blessed with good friends!
Cheapchick,
The penis warmers will have to be sized accordingly, which could make for great marketing.
Maybe the penis warmers are a , wait for it… gag gift! Those kitties are in catnip heaven. You have very generous friends, Mitchell.
Deedles,
Susan is a love! Gag gifts! Only you, Deedles!
Deedles, you are so funny! gag gift indeed!
Susan,
Yes, she IS clever.
*Blushing*
Deedles:
Your ears should be burning, too. We talked about you today. YOU are loved!
Hey..
Anne Marie is suppose to be making me penis warmers for winter….dont laugh.
Mistress Borghese,
Well, tell her to not get the specifications from Susan! They’re beautiful but they’re only big enough for sliding over a pan handle!
How sweet…and thoughtful….what a lucky guy you are, Mitchell! See how much everyone loves you? I love the fact that there were gifts for the cats included!
Jennifer,
Susan is such a sweetheart. Everyone in this house lives her. … and I am so grateful for the love I’ve experienced.
Clearly the cats ADORE their new toys!
Debra,
It warms my heart. I also love how they caress them… after going nuts with them.
The boys love their toys, and by that I mean, Dudo and Moose, and perhaps you and SG with your, um, well, “Cock Cozy’s”?
Bob,
Dudo and Moose are adorable making love to their toys. I hate to tell Susan but the cock warmers are too small… although they fit the pans.
Speechless! Happy Birthday
David,
I am STILL at a loss for words. Hope I think of something eloquent when I talk to Susan later today!
Ha! They look like knitted dildos!
Kirk:
That wouldn’t be very practical, would it? Although they ARE washable.
How sweet and well deserved.
I’m distressed because you all find those penis warmers awfully small. Compared to the ones I’ve – I mean, my friends’ve – seen, they’re ginormous. Kindly send them over. I’ll see if my friends have any use for them.
Robyn:
Well, I just Googled it (kinky, I know) and apparently these “warmers” are the perfect size for the “average” American penis. I had no idea. So, you… I mean your friends… have seen “average.”
It is warm enough here what we need are penis coolers.
Urspo:
Although we don’t need penis warmers either, the idea of a penis COOLER does absolutely nothing for me.