Instant karma / Karma instantáneo

La versión en español está después de la versión en inglés.

WE HAD A COUPLE OF days of hazy skies and I read that it was actually Sahara sands being blown our way. Fortunately, it didn’t rain or we would have had what looked like mud coming down from the sky.

I walked along the beach and then into the center of town yesterday. My plan was to get photos of the old-growth wisteria in bloom on Plaza de la Constitución. Although the trellis with white wisteria was lush, the purple ones hadn’t yet reached their full bloom. I’ll give it a few days and will visit again.

The bottle brush trees around town, however, are in glorious bloom. If we had hummingbirds, they’d be ecstatic. More tamarind trees have been removed and more palm trees have been planted. It’s nice to see living things on the Paseo.

I passed the still-closed Karma VIP Room. I hope it reopens. I like the idea of a club where people get served what they deserve — although I don’t think that’s the club’s tagline.

I couldn’t believe my timing with the surfer in the final pic. And now we’re off to visit Tynan for our morning coffee. Isabel will be here today, so she can observe Good Friday tomorrow.

.

TUVIMOS UNOS DÍAS DE CIELOS brumosos y leí que en realidad fueron las arenas del Sahara las que volaron en nuestro camino. Afortunadamente, no llovió o habríamos tenido lo que parecía barro cayendo del cielo.

Caminé por la playa y luego en el centro de la ciudad ayer. Mi plan era sacar fotos de las viejas glicinias en flor en la Plaza de la Constitución. Aunque el enrejado con glicinas blancas era exuberante, las púrpuras aún no habían alcanzado su plena floración. Le daré unos días y volveré a visitarlo.

Sin embargo, los árboles de cepillo de botella alrededor de la ciudad están floreciendo. Si tuviéramos colibríes, estarían encantados. Se han eliminado más tamarindos y se han plantado más palmeras. Es agradable ver seres vivos en el Paseo.

Pasé por la sala VIP Karma aún cerrada. Espero que vuelva a abrir. Me gusta la idea de un club donde la gente recibe lo que se merece, aunque no creo que ese sea el lema del club.

No podía creer mi sincronización con el surfista en la foto final. Y ahora nos vamos a visitar a Tynan para tomar nuestro café matutino. Isabel estará aquí hoy, para que mañana pueda observar el Viernes Santo.

.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

20 thoughts on “Instant karma / Karma instantáneo”

    1. David:
      You could. I have to tear myself away. I end up with hundreds of photos every time.

  1. Those ‘bottlebrush’ trees are beautiful in bloom! No Hummingbirds? I thought they were everywhere.
    Great surfer shot! When they get thrown off their board they could go in any direction.

    1. Jim:
      Surprisingly (it was to met at least when we moved here), hummingbirds are a New World bird. We have all their favorite flowers, but no hummingbirds.

  2. Hmm, I can think of a long line of folks I wouldn’t mine seeing pass through the Karma VIP Room, if, as you proposed, it were a club where people get served what they deserve. Let’s start with many of the members of the previous administration…

    Any mention of a purple rabbit postcard from KB? Gotta wonder if postcards make it through the mail these days.

    1. Mary:
      So can I… a LONG line of folks. I’m going to be giving the rabbit postcard a mention finally in today’s blog. The one card he received last week! Thank you!!!

  3. Longwood Gardens has a couple of those Bottlebrush trees in their conservatory. Theirs are more a light pink. I got some great shots of them, last time there. The seas still looks rough.

    1. Mistress Borghese:
      We had bottlebrush trees in San Diego. So beautiful. There’s a small bush-like version (common name Little John) that would be great for the terrace, but we haven’t been able to find it here.

  4. The hazy air looks smoky. We are still breezy, although it has let up a bit. Are the bottle brush trees too short and bushy to fit in the spaces where the tamarinds used to be? I wonder if they would grow in those spots because they sure are gorgeous. Good karma on the surf photo with the airborne surfer and all the sparkling water. A beautiful day.

    1. Wilma:
      Perfectly blue and clear today and the sea is calm. I don’t think the bottle brush trees would stand up well to direct exposure to the wind and surf spray. They’re only on more protected streets around town. The ones pictured are across from the port but on a street perpendicular to the coast, and that street’s angle and the elevation of the paseo alongside the port portect it. I’m beginning to wonder if they’re not going to plant other kinds of trees on the paseo. Palms do hold up best in that exposure.

    1. Jennifer:
      Chuck has so many kinds on their way. I hope he one day gets bombarded! Thanks.

  5. The Bottlebrush trees were always around Laguna when I lived there. So very red and bright.
    cheers

    1. Parsnip:
      I was introduced to them when we moved to Marina del Rey in ’82. We planted them ourselves in San Diego. And the hummingbirds were so happy.

    1. Walt the Fourth:
      We even had hummingbirds in Connecticut (one kind only, but we had them in our yard). I had no idea until we moved here that they’re a New World bird.

  6. Here’s what it said when I clicked on the video:

    ” ! Video unavailable.

    “This video is no longer available due to a copyright claim by Yoko Ono Lennon”

    Soooo, looks like we’re NOT going to all shine on like the moon and the stars and the sun. Oh, well, I’ll just look at the surfers. Yoko don’t own them!

    1. Kirk:
      Thanks for letting me know about the video. There are tons of versions on YouTube. This one had good sound plus lyrics in Spanish. However, Yoko was doing a bit of performance art while everyone else sang and played. She was in the background, blindfolded, and crocheting (or knitting) through the entire number. Maybe she regretted it. I linked a different version.

      Oddly, the original one I shared just automatically started playing after the new one I shared!

I love your comments.