Flowers, balls, and pud? / ¿Flores, bolas, y polla?

La versión en español está después de la versión en inglés.

My gym installed vending machines not long ago and, after every workout, I’ve been buying a protein shake without added sugar. Delicious. However, the shakes haven’t been refilled in a couple of weeks and I bought the last one Monday.

So, on my way home today, I stopped at a fitness nutrition shop in search of a protein drink without added sugar. The clerk began by telling me protein shakes never have any sugar. I respectfully told her that wasn’t the case. She began to read labels. 54 grams of sugar. 50 grams of sugar. I finally spotted one single bottle that read “no added sugar.” ProPud!

If you’re not familiar, “pud” is slang for “penis.” And this is the first time in my life I’ve paid for it. Chalky but not bad. Who knew it would taste like pear and vanilla? (I do know it can taste like asparagus.) Anyway, never mind.

Yesterday, I spent the day in Málaga, first to see two special exhibits at the Picasso Museum. Spectacular. I had lunch (pictured today because the images seem to fit the theme). I roamed for hours. It was a perfect, art-filled day. I’ll bore you with all of that in the coming days. Today it’s flowers, a walk around Fuengirola, the pud (as always), and the boys.


Mi gimnasio instaló máquinas expendedoras no hace mucho y, después de cada entrenamiento, he estado comprando un batido de proteínas sin azúcar añadido. Delicioso. Sin embargo, los batidos no se han vuelto a llenar en un par de semanas y compré el último el lunes.

Entonces, de camino a casa hoy, me detuve en una tienda de nutrición física en busca de una bebida proteica sin azúcar agregada. El empleado comenzó diciéndome que los batidos de proteína nunca tienen azúcar. Respetuosamente le dije que ese no era el caso. Empezó a leer las etiquetas. 54 gramos de azúcar. 50 gramos de azúcar. Finalmente vi una sola botella que decía “sin azúcar agregada”. ProPud!

Si no está familiarizado, “pud” es jerga para “pene”. Y esta es la primera vez en mi vida que he pagado por ello. Calcáreo pero no está mal. ¿Quién sabía que sabría a pera y vainilla? (Sé que puede saber a espárragos). De todos modos, no importa.

Ayer pasé el día en Málaga, primero para ver dos exposiciones especiales en el Museo Picasso. Espectacular. Almorcé (unas de las fotos de hoy porque las imágenes parecen encajar con el tema). Deambulé durante horas. Fue un día perfecto, lleno de arte. Te aburriré con todo eso en los próximos días. Hoy toca flores, paseo por Fuengirola, el “pud” (como siempre), y los chicos.

• A bit chalky, but not bad.
• Un poco calcáreo, pero no está mal.
• Cod croquettes (the balls).
• Croquetas de bacalao (las bolas).
Roasted beef empanada with tender spring onions and smoked scamorza; king prawn rolls with garlic, veggies, and basil and tomato mayo.
Empanada de carne asada con cebolletas tiernas y scamorza ahumada; rollitos de langostinos al ajillo con verduras y mahonesa de tomate y albahaca.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

36 thoughts on “Flowers, balls, and pud? / ¿Flores, bolas, y polla?”

    1. David,
      I didn’t do a good job of being a 13-year-old boy when I was one. I’ve been making up for it in recent years.

    1. Debra,
      Did you never hear the word used in Canada? According to OED, it was slang for sausage (pudding) in 1769 and coined in 1819 by James Joyce for penis (not a big jump). I’ve known the phrase “pulling the pud” but you’re much too classy for that. Also, why on earth would you ever say it? I knew it but never used it (the phrase, that is).

      1. It’s not a term I’ve heard here in Canada, no. Other British words and slang are more commonly used here than in the USA, but (at least in my experience) “pud” is not one of them.

      2. Debra:
        Quite a number of friends (Americans, too) never heard the term.

  1. Those flowers reminded me that it’s time to visit the botanical gardens in Albuquerque before the spring flowers are gone. Lovely flowers and colors in your photos.

    1. Mistress Borghese,
      What does it mean if the first pud I ever paid for only cost 2.50€?

  2. Pear and vanilla, eh? Will have to try that mix. We make a hemp/almond milk/banana/blueberry shake every morning. Will have to change it up a bit.
    Dudo and Moose are always a joy to see.

      1. Deedles:
        Well, it was labeled ProPud, so I’ll take them at their word. At 2.50€ for a pro, how much cheaper could an amateur be?

    1. Wilma,
      The orchids have no more buds. Glad the flowers last so long, except when I forget to water them (argh). So sad.

  3. Dudo is looking his regal best, while Moose is at his best laid-back! Love the flowers and the Klimt-esque bed pillows. Thanks for the up-lifting post — it’s been dreary and raining here lately. There was even a small tornado touchdown last night about an hour west of me!

    1. Tundra Bunny,
      The cats are always true to form. SG made those pillows. He’s got a third in the works, but hasn’t touched it in nearly 10 years. Tornadoes for me are the scariest of weather conditions. I’ve never lived anywhere that normally experienced them. Sunny and warm here. We’re supposed to soon have record highs in the area. Not as hot here but higher humidity. We’re sitting and sweating it out at Meson Salvador.

  4. The flowers are fabulous! The kitties are smile inspiring. I looked up the definition of pud. Not that I didn’t believe you, Scoot, I just never heard the word in this connotation. It was always short for pudding in my world. The definition I looked up stated it was the male penis. THE MALE PENIS?! Is there any other kind of penis that I may have missed in this day and age? Anyway, the flowers are fabulous!

    1. Deedles,
      Ha! I’ve often seen that phrase “the male penis” and wondered what other options there were.

  5. I’ll move right on past the puns and just comment on the photos — I loved them all! Yummy food, sweet kitties, gorgeous flowers! (Now, I’ll let you boys get back to your puns 😉 )

  6. That’s funny, and you sure taught that clerk. But I still won’t swallow until it tastes like chocolate.
    Thank you for the education and color-fest, Mitchell.

    1. Robyn,
      I usually get chocolate. If none available, I’ll do vanilla. And once I did mixed fruit. Surprisingly (or maybe not) really good.

  7. That is a very curious name. I wonder if it’s a “lost in translation” situation? Nice Flowers! Looking forward to the Malaga pics.

    1. Steve,
      I THINK pro is short for protein [proteina] and pud is short for pudín [pudding], which were their first products. I suppose the research was a bit limited.

  8. The Pud and the boys, LOL!!! What a way with words you have. Your restaurant food pictures are the best and I am only sorry we are not traveling abroad this year. We do plan to go to Spain again and would love to explore Portugal beyond Lisbon.

    1. Laurent:
      Oh, how I would love a trip around Portugal. It would be so easy from here, too. I’ve only been to Lisbon and that area. Loved it. Meanwhile, we’ll be in Norway the entire month of August. I’m so looking forward to that.

    1. Sassybear:
      Well, the pud actually IS the tap, but I know what you mean.

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: