Stupid turtle / Tortuga boba

La versión en español está después de la versión en inglés.

I SAW A NEWSPAPER ARTICLE yesterday about a turtle that had laid its eggs on the beach just a few minutes from us. It was extremely unusual. Turtles don’t select such busy and easily disturbed sights for their nests. In the story, the turtle was called a “tortuga boba.”

I know “tortuga” means turtle, but wondered what kind of turtle it might be, so I entered the words in Translator and what came up was “stupid turtle”! Well, maybe so. After all, it did lay its eggs on a heavily trafficked public beach. Still, I didn’t think the reporter would have written that. So, I googled “tortuga boba” and learned it’s actually a loggerhead turtle. This is the first time one has been known to nest on the coast of Málaga. The nest was immediately cordoned off. The eggs were then carefully removed by herpatologists and taken to another, safer location along the Málaga coast. Some eggs were taken to Bioparc Fuengirola (our exceptional zoo) for care during their incubation period.

THE COMPUTER REPAIR SERVICE I had chosen had several locations. I contacted the shop here in Fuengirola, but received a reply (without being aware) from the owner in Málaga. In his last email to me, he included a banner that displayed the Málaga address. I noticed it when I was about to leave the house. A taxi to the shop in Málaga would cost about 50 euros and take more than 30 minutes. Each way. A taxi to the shop in Fuengirola would cost about 6 euros and take 4 minutes. And once I was rid of the computer, I could walk home — on the beach if I liked. I wrote and asked if he was in fact in Málaga and not Fuengirola. The owner had previously responded immediately to every one of my messages. It’s been 24 hours. He still hasn’t replied. Anyway, yesterday afternoon I reinstalled the operating system myself. I spent most of the evening reinstalling software. Adobe Creative Suite and Microsoft Office applications are all working perfectly. The only thing I screwed up is my back-up. I have an external hard drive that backs hourly. I’ve regularly checked it and everything was up-to-date. But, somehow, everything was not up-t0-date when I plugged it back in yesterday to retrieve my files. The biggest loss are the recent photos I hadn’t yet used. I keep a Microsoft Word archive of my blog — not wanting to rely solely on Google Blogger or WordPress for that. My archive, oddly, only goes up to late 2018. So I’ve got nearly two years of blog posts to archive again. Not so bad really. My computer works!

.

AYER VI UN ARTÍCULO EN un periódico sobre una tortuga que había puesto sus huevos en la playa a pocos minutos de nosotros. Fue extremadamente inusual. Las tortugas no eligen lugares tan ocupados y fácilmente perturbados para sus nidos. En la historia, la tortuga se llamaba “tortuga boba”.

Sé que “tortuga” significa “turtle”, pero me preguntaba qué tipo de “turtle” podría ser, así que ingresé las palabras en el traductor y lo que salió fue “stupid turtle” (tortuga estúpida). Bueno, tal vez si. Después de todo, puso sus huevos en una playa pública muy transitada. Aún así, no pensé que el reportero hubiera escrito eso. Entonces, busqué en Google “tortuga boba” y descubrí que en realidad es una tortuga boba. Es la primera vez que se sabe que anida en la costa de Málaga. El nido fue acordonado inmediatamente. Luego, unos herpatólogos retiraron cuidadosamente los huevos y los llevaron a otro lugar más seguro a lo largo de la costa de Málaga. Algunos huevos fueron llevados al Bioparc Fuengirola (nuestro excepcional zoológico) para su cuidado durante su período de incubación.

EL SERVICIO DE EPARACIÓN de ordenadores que había elegido tenía varias ubicaciones. Me puse en contacto con la tienda aquí en Fuengirola, pero recibí una respuesta (sin saberlo) del propietario en Málaga. En el último correo electrónico que me envió, incluyó un banner que mostraba la dirección de Málaga. Lo noté cuando estaba a punto de salir de casa. Un taxi a la tienda en Málaga costaría unos 50 euros y tomaría más de 30 minutos. Cada camino. Un taxi hasta la tienda de Fuengirola costaría unos 6 euros y tardaría 4 minutos. Y una vez que me deshacía de la computadora, podía caminar a casa, en la playa si quisiera. Le escribí y le pregunté si en realidad estaba en Málaga y no en Fuengirola. El propietario había respondido previamente de inmediato a cada uno de mis mensajes. Han pasado 24 horas. Todavía no ha respondido. De todos modos, ayer por la tarde reinstalé el sistema operativo yo mismo. Pasé la mayor parte de la noche reinstalando software. Las aplicaciones Adobe Creative Suite y Microsoft Office funcionan perfectamente. Lo único que arruiné es mi respaldo. Tengo un disco duro externo que retrocede cada hora. Lo revisé regularmente y todo estaba actualizado. Pero, de alguna manera, no todo estaba actualizado cuando lo volví a conectar ayer para recuperar mis archivos. La mayor pérdida son las fotos recientes que aún no había usado. Mantengo un archivo de Microsoft Word de mi blog, no quiero depender únicamente de Google Blogger o WordPress para eso. Mi archivo, curiosamente, solo se remonta a finales de 2018. Así que tengo casi dos años de publicaciones de blog para volver a archivar. No tan mal en realidad.

Last night’s moon.

La luna de anoche.



Sunrise on the beach today. / Amanecer en la play hoy.
Remember Tuesday’s photo from Atlantic City, New Jersey? The modern Spanish version.
Recuerdas la foto de martes de Atlantic City, New Jersey? La versión moderna de España.
Preceding three photos thanks to La Opinión de Málaga newspaper. The first shows the protection of the turtle eggs. The final two are when they were moved.
Precediendo tres fotos gracias al diario La Opinión de Málaga. La primera muestra la protección de los huevos de tortuga. Las dos últimas son cuando fueron movidos.
Following the loggerhead turtle’s path from the sea.
Siguiendo el camino de la tortuga boba desde el mar.
Working on his … flexibility? Ouch! / ¿Trabajando en su … flexibilidad? ¡Ay!

Luke, For What Ails You / Luke, Por Lo Que Te Aflige

MY PAL LUKE and I were back at Bioparc Fuengirola (our local zoo) again this morning. For some reason, the focus was on the fish today. We spent a lot of time looking through the glass and talking excitedly about each fish as it passed. Later when we saw the tapir, an animal I told him about last time, he remembered and said, “It eats ants.” When we saw the chimps and the gorillas, he again reminded me that “they eat poop.” Also, “they pee in the water.” All very good things to know. And this time, instead of another ice cream sandwich (click here), Luke chose a push-up ice pop. Strawberry, please. He told me I could share it with him. Um, I love you Luke, but no thanks. And, just so he wouldn’t feel badly (ONLY so he wouldn’t feel badly) I got myself a Magnum double chocolate. So, Luke and chocolate, good for what ails me.

MI COMPADRE LUKE y yo estuvimos de nuevo en Bioparc Fuengirola (nuestro zoológico local) esta mañana. Por alguna razón, el foco estaba en el pez hoy. Pasamos mucho tiempo mirando a través del cristal y hablando con entusiasmo sobre cada pez a medida que pasaba. Más tarde, cuando vimos el tapir, un animal del que le hablé la última vez, recordó y “Come hormigas”. Cuando vimos a los chimpancés y los gorilas, otra vez me recordó que “ellos comen caca”. Tambien, “se orinan en el agua”. Todas las cosas muy buenas para saber. Y esta vez, en lugar de otro sándwich de helado (haz clic aquí), Luke eligió un pop de hielo. Fresa, por favor. Me dijo que podía compartirlo con él. Um, te amo Luke, pero no gracias. Y, solo para que él no se sintiera mal (SOLO para que él no se sintiera mal), me compré un chocolate doble de Magnum. OK, entonces, Luke y el chocolate, bien por lo que me aflige.

1962lukeFishG.jpg

1968lukeclose

1943gorilla
How I was feeling before I saw Luke. / Cómo me sentía antes de ver a Luke.

1977lukeice

2634mescream

2636lukeice

 

A Sloth In Spanish

Yes, it’s still summer here on the Costa Del Sol. I was sloth-like Monday and Tuesday afternoon, so decided to go for a long walk Wednesday. But I forgot to wear my new cap.

So, I walked along the beach for about 15 minutes before turning into town where I could shelter at times in the shade of the buildings. The shade led me to Bioparc Fuengirola (the zoo), so I headed inside figuring I would continue to find shade under the lush vegetation. Of course, I found so much more. And most of the animals were finding ways to relax and cool off as well.


(Please, click the pics. You’ll be glad you did.)

I’VE NEVER SEEN ONE OF THE “HOOFED” ANIMALS GET INTO THE WATER.
THE KOMODO DRAGON WAS A SLOTH.
SPEAKING OF SLOTHS, THAT’S PEREZOSO IN SPANISH.
I’M SO IMPRESSED WITH MY EXPANDING VOCABULARY!
AND THE IDIOT TRUMP THINKS HE HAS “A LOT OF WORDS.”
PARADISE IN THE HEART OF FUENGIROLA.

THE ORANGUTAN (ORANGUTÁN IN SPANISH) IMAGES
ARE NOT GREAT BUT AREN’T YOU IN LOVE NOW, TOO?
WELL-SCHOOLED: LIKE THE “HOOFED” ANIMAL,
THE FISH DECIDED TO COOL OFF IN THE WATER, AS WELL.