La versión español está después de la versión inglés.
MY PAL LUKE turned 4 in November. There was a kids’ party on the actual day. We adults finally had our own little celebration for him over the weekend. San Geraldo baked the cake; Luke was in the mood for vanilla this year. And SG did not disappoint. Just looking at the photos two days later and my mouth waters. Ditto the dinner. Pedro made an amazing paella.
UNSURPRISINGLY, LUKE WAS JUST A bit wired. He had a little pile of gifts to open. We couldn’t wait for his reaction to the interactive world globe we had gotten him. He loved it. Especially the bubble wrap and the box. Ah, to be 4.
MI AMIGUITO LUKE cumplió 4 años en noviembre. Hubo una fiesta infantil en el día real. Los adultos finalmente tuvimos nuestra pequeña celebración durante el fin de semana. San Geraldo horneó el pastel; Luke estaba de humor para la vainilla este año. Y SG no decepcionó. Solo mirando las fotos dos días después y se me hace la boca agua. Lo mismo ocurre con la cena. Pedro hizo una paella increíble.
LUKE ESTABA UN POCO CONECTADO, como era de esperar. Tenía una montañita de regalos para abrir. No podíamos esperar su reacción ante el globo terráqueo interactivo que le habíamos conseguido. Le encantó. Especialmente el plástico de burbujas y la caja. Ah, para ser 4.
The Plaza de España was built in 1928 as part of the Ibero-American Exposition World’s Fair of 1929, which opened, unfortunately, just in time for the Great Depression. (Click any photo for a great inflation.)
Since I’ve written about the plaza several times, I thought I’d give you some different views. Of course, our visit (or at least mine) had to begin with San Geraldo’s great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-grandfather King Ferdinand III (that’s 22-greats if you didn’t feel like counting).
SAN GERALDO’S 22-GREATS-GRANDFATHER, KING FERDINAND III. (A SAINT, LIKE HIS GREATS-GRANDSON, BUT NOT UNTIL HE HAD BEEN DEAD 419 YEARS.)
Ring-necked parakeets are common in Southern Spain, but I’ve never had a good photo opportunity. They flit from one tree to another in a blur of noisy green. Then they hide out among the palm fronds. This time, a group of parakeets were very cooperative on our visit to the Plaza de España. they sat perfectly sun-lit on a nearby lamp post.
“SELF-PORTRAIT WITH TILES”
And, finally, the bubbles. I could have spent an entire day viewing the plaza — in every direction — through the bubbles, but we had a parade to catch (click here).