With sea buckthorn / Con espino marino

La versión en español está después de la versión en inglés.

I HAD THE GREATEST WALK Thursday afternoon and evening. I decided to go out for a random roam around town. I walked for three hours, more than 9 km (6 miles). And that doesn’t include the amount of walking I did through the several shops I stopped at along the way, including the ground floor of El Corte Ingles; Kiabi Pet Supplies; Akí — like Home Depot in the USA or B and Q in the UK; JYSK, Danish furniture and home furnishings; and Decathlon Sporting Goods, where I got myself some gym socks and a couple of pieces of pilates exercise equipment. I don’t do pilates, but I can still use the equipment.

I found new toys for the cats. I even stopped and made an appointment with the podiatrist to have the pep in my step, or maybe it’s the dip in my hip, evaluated (click here). I returned home feeling great, elated, energised. Happy. San Geraldo cooked another delicious and healthy dinner, with toad skin melon and Claudia (greengage) plums for dessert. I knew I would sleep well.

I was wrong. I slept fitfully. My mood, though, was fine Friday morning although I didn’t go for another walk; I figured I would work out in the afternoon. But then I crashed before lunch. I never left the house. I spent four hours in bed, sleeping for only one of those hours.

At 7:00 in the evening I felt suddenly revitalised. I played with the cats. I made up another batch of Anne Marie’s balls (click here). While I “cooked” Dudo again sat outside the kitchen door staring incredulously at me. Moose had decided to nap. I finally gave Dudo one of the new chewy fish-shaped, duck-flavored (with sea buckthorn) treats I had purchased. That woke Moose up, but it didn’t turn him on, so Dudo got two. I was going to make up another batch of Susan’s overnight oats (click here), but that would require me to go to the market for more yogurt.

Oh, and just now, I shook out a couple of Liquorice Allsorts from a small bag I picked up the other day. Only I opened the wrong bag and shook out several fish-shaped, duck-flavored (with sea buckthorn) cat treats. They made it almost to my lips before I realized my mistake.

I looked up sea buckthorn. It’s thought by some to have a variety of health benefits, including fighting depression. Still, I’ll save the treats for Dudo.

One more thing: Sea Buckthorn in Spanish is Espino Marino. The beginnings of a drag name, I think, or maybe a lounge act.

And still another thing (so I lied): Licorice Allsorts burps are not pleasant.


TUVE LA MEJOR CAMINATA EL jueves por la tarde. Decidí salir a dar una vuelta por la ciudad. Caminé durante tres horas, más de 9 km (6 millas). Y eso no incluye la cantidad de caminata que hice por las varias tiendas en las que me detuve en el camino, incluida la planta baja de El Corte Inglés; Suministros para mascotas Kiabi; Akí, como Home Depot en los EE. UU. O B and Q en el Reino Unido; JYSK, muebles daneses y artículos para el hogar; y Decathlon Tienda de Deportes, donde me compré unos calcetines de gimnasia y un par de aparatos de pilates. No hago pilates, pero aún puedo usar el equipo.

Encontré juguetes nuevos para los gatos. Incluso me detuve e hice una cita con el podólogo para que me evaluaran los ánimos en mi paso, o tal vez es la caída en mi cadera, (haz clic aquí). Regresé a casa sintiéndome genial, eufórico y lleno de energía. Contento. San Geraldo preparó otra deliciosa y saludable cena, con melón piel de sapo y ciruelas Claudia (greengage) de postre. Sabía que dormiría bien.

Estaba equivocado. Dormí irregularmente. Sin embargo, mi estado de ánimo estaba bien el viernes por la mañana, aunque no salí a caminar más; Pensé que haría ejercicio por la tarde. Y luego me estrellé antes del almuerzo. Nunca salí de casa. Pasé cuatro horas en la cama, durmiendo solo una de esas horas.

A las 7:00 de la tarde me sentí revitalizado de repente. Jugué con los gatos. Hice otro lote de bolas de Anne Marie (haz clic aquí). Mientras yo “cocinaba”, Dudo se sentó de nuevo fuera de la puerta de la cocina mirándome con incredulidad. Moose había decidido tomar una siesta. Finalmente le di a Dudo una de las nuevas golosinas masticables con forma de pescado y sabor a pato (con espino amarillo) que compré. Eso despertó a Moose, pero no lo excitó, así que Dudo consiguió dos. Iba a preparar otro lote de avena nocturna de Susan (haz clic aquí), pero eso me obligaría a ir al mercado por más yogur.

Ah, y justo ahora, saqué un par de surtidos de regaliz de una pequeña bolsa que recogí el otro día. Solo abrí la bolsa equivocada y saqué varias golosinas para gatos con forma de pescado y sabor a pato (con espino amarillo). Casi llegaron a mis labios antes de que me diera cuenta de mi error.

Miré hacia el espino amarillo. Algunos creen que tiene una variedad de beneficios para la salud, incluida la lucha contra la depresión. Aún así, guardaré las golosinas para Dudo.

Una cosa más: Los eructos de regaliz no son agradables.

The agaves are almost dead (well new ones have started) and the flowers are long gone.
Los agaves están casi muertos (bueno, han comenzado nuevos) y las flores se han ido.
A common look of homes in Fuengirola.
Un aspecto común de las viviendas en Fuengirola.
El Corte Inglés. The ground and upper floors are the department store itself. Basement level is Hipercor, a hyped up supermarket, discount department store, appliances, computing, furniture. You name it.
El Corte Inglés. Las plantas baja y superior son los grandes almacenes. El nivel del sótano es Hipercor, un supermercado exagerado, grandes almacenes de descuento, electrodomésticos, informática, muebles. Tu dilo.
Dudo breaks in a new pad. I put these in the bottom of their hammocks.
Dudo rompe en una nueva almohadilla. Los pongo en el fondo de sus hamacas.
Slightly higher end fuzzy toys are of passing interest.
Los juguetes peludos de gama más alta son de interés pasajero.
But the cheap faux fur mouse is still the best. And Dudo loves to share it with me.
Pero el ratón barato de piel sintética sigue siendo el mejor. Y a Dudo le encanta compartirlo conmigo.
I’m holding this one back for now. Don’t tell the cats.
Estoy reteniendo este por ahora. No se lo digas a los gatos.
Yes, Dudo. Even though I’m not washing dishes, I’m still allowed to be in here by myself.
Sí, Dudo. Aunque no estoy lavando platos, todavía se me permite estar aquí solo.

For the Birds / Para los Pájaros

I think I’m suffering the post-holiday blues. Given my life with clinical depression, I suffered the pre-holiday blues and the mid-holiday blues, as well. But, these past couple of days have been a bit worse than the rest.

Dudo and Moose don’t care. As long as there are birds to watch (and a drain hole to monitor). I wish I could be more like them.

Come to think of it, never mind. Although they both know how to chill, they can be even more anxiety prone than I. The sound of the door bell sends them scurrying into the closet. Nothing could make me scurry into the closet. Nothing.

Creo que estoy sufriendo la melancolia después de las fiestas. Dada mi vida con depresión clínica, también sufrí la melancolia previos a las fiestas y durante las fiestas. Pero, estos últimos días han sido un poco peores que el resto.

A Dudo y Moose no les importa. Mientras haya pájaros para observar (y un agujero de drenaje para monitorear). Desearía poder ser más como ellos.

Ahora que lo pienso, no importa. Aunque los dos saben cómo relajarse, pueden ser incluso más propensos a la ansiedad que yo. El sonido del timbre de la puerta los hace correr hacia el armario. Nada podría hacerme salir corriendo hacia el armario. Nada.

Dudo (bottom) and Moose and, the three photos below, just Dudo. / Dudo (abajo) y Moose y, las tres fotos de abajo, solamente Dudo.
I waved to Dudo from the street. He perked up and met me at the door; because I didn’t ring the bell. / Saludé a Dudo desde la calle. Se animó y me recibió en la puerta; porque no toqué el timbre.
Moose chills. / Moose se relaja.

I Had To Change


Shortly after I was diagnosed with, and began treatment for, clinical depression (see previous blog post), San Geraldo and I were on the move again. It was our third move in our five years together. From Boston, Massachusetts; to Los Angeles, California; to Washington D.C.; to New Haven, Connecticut.

I was doing well and didn’t seem to need any talk therapy. The antidepressant medication had done the trick. After about a year on the medication, I independently decided I was ready to go drug-free. I phased off the meds and continued to do well. However, over the course of the next year, without really realising it, I had begun to give myself those pep talks again to help me face the days. Finally, more than a year later, I had another major crash. I found a psychiatrist in New Haven and started back on Sinequan. He was a Freudian psychiatrist (so, let’s call him Sigmund) and hardly spoke. But that didn’t really matter to me. At first, I just wanted to talk and cry. But, after a few weeks, the medication levelled off my brain chemistry again and I was back to this new life I had been learning to live. I was no longer crying and only went to Sigmund for weekly med checks.

Since Sigmund didn’t talk, he didn’t help me to understand my condition any more clearly. I still thought I could get to a point where I wouldn’t need to take medication. So, I went through another cycle of about a year and half without medication before another crash. And I still wasn’t learning.

By the next crash (yet another), we were living in California (having moved from New Haven after 1-1/2 years to Guilford, Connecticut, and then to San Diego five years later where we celebrated our 12th anniversary). I found a psychiatrist who truly changed my life permanently (although I still had my stubborn moments).

When I insisted I didn’t need to be on medication forever, he asked, “Would you say that if you were diabetic?”

“That’s different,” I argued.

And thus began my real education on the “illness” called clinical depression. I’ve read that clinical depression is one-third each biological, brain chemistry, and inherited traits (if broken into quarters, the fourth would be hormones). Maybe an oversimplification, but my depression I’m sure has been partly a result of my childhood and later-life experiences. But many children have suffered much more troubled childhoods. And many adults have suffered much more painful lives. This is simply the way my brain responds. There’s nobody and no thing to blame. Besides, I’ve looked hard into my life experiences and, finally, there’s only me to face the result and survive it.


I know that physical activity is important for me. And healthy mental activity, too. But those alone are not enough. Unless there is some new revelation in the treatment of clinical depression, I now accept that I will likely always be on medication to treat it. And that’s fine with me. Sometimes, the medication may need to be changed or adjusted. That’s also fine with me. Yes, I do have some challenging times, but they’re nothing like those crashes I used to have. And, as I think about it, I probably wouldn’t give up my experience of this depression. Now that I’ve survived it, at least. It has played a large part in forming the person I am. I’m sure it’s where my humour was born. It taught me to be more honest with myself and with others. And it has certainly taught me to appreciate this life.

I’m still learning to forgive (myself and others) and to forget what doesn’t do me any good to remember. But, as long as I’m being honest, I haven’t forgiven everyone. And I haven’t forgotten everything. OK, and I can still be bitter, sarcastic, and acerbic. But not all the time. So, what the hell.

Many of you were very moved by my recent revelations and I’m so grateful for your support and understanding. But please don’t cry for me. I’m here to entertain you, enlighten you, charm and inform you. (Ain’t I grand?) I’m not here to depress you!

The truth is…

So, Hold On


A few months before my 32nd birthday, San Geraldo and I were heading home from a walk through our neighbourhood in Georgetown in Washington, D.C. We were talking about nothing in particular when I broke down and sputtered, “I can’t do this anymore.”

As I think back to this moment, I realise San Geraldo must have thought I was leaving him or had some terrible confession that would make him want to leave me. “What can’t you do?” he asked in concern.

Through sobs, I explained, “For months now, every night I go to bed and my last thought is, ‘I hope I don’t wake up in the morning. I hope I die in my sleep.’ “

Every morning when I wake up, my first thought is, ‘Oh fuck.’ “

I don’t remember the rest but I distinctly remember that opening.

After some discussion and lots of moral support, San Geraldo said I needed to “talk to someone.” When he saw I didn’t know where or how to begin, he said he would get me an appointment with “someone.”

He asked colleagues and got the name of a psychotherapist and I saw him the next afternoon. The therapist first had me fill out a long questionnaire, which I found kind of fun. I like questionnaires. We then talked. Well, I mostly cried. But the result was that he felt certain I suffered from clinical depression. Through a psychiatrist, I was prescribed an antidepressant called Sinequan.

This is now an old-style antidepressant with loads of side-effects, one of which was to make me really drowsy. I could only take the meds just before bedtime. That side-effect soon became a major bonus. I immediately began to sleep more soundly than I had ever slept.

Other side effects were more problematic for me — like cotton-mouth and reduced sex … um … “follow-through.” (How’s that for a euphemism?)


After a couple of weeks I began to notice a fairly dramatic change in my mood. In fact, I felt as if I were meeting a person I had never known before. I woke up one morning happy. I didn’t have to talk myself into facing the day. I couldn’t remember a time in my adult life when I had actually experienced that.

It wasn’t a complete turnaround but I no longer hoped to die in my sleep. So, I went to the drugstore and bought some Biotene toothpaste for the cotton mouth. I figured the sex issues were survivable. Besides, I had had an overactive sex drive to begin with.

And since My Mother the Dowager Duchess will read this, I’ll not say another word about sex.

I thought I’d be telling you today the entire story of my battles with clinical depression. But, as I began to write, I realised there’s a lot more to tell if the story is going to be of any use to anyone. I didn’t take pills for two weeks and solve all my problems. But I did discover that I wouldn’t mind sticking around for a good long while.

You know what’s really depressing? I have some great photos to share of that year (1986) in Georgetown but I can’t get my f$%&ing scanner to work. I’ve shared two shots from our home in Georgetown and will share more another time. So just listen to the music; smile if you’re able; and, well, hold on.

Everybody Hurts. Sometimes…

Glitter And Be Gay

We woke up to a downpour during the wee hours of Monday morning. I found it magnificent. San Geraldo found it foreboding.

Later Monday morning, the sky and sea displayed what I thought were brilliant and dramatic colour and contrast. San Geraldo thought it was “evil and threatening.”

And so the day went. We managed to get ourselves to the gym in the afternoon for an uplifting, pun intended, workout. (San Geraldo will probably ask, “What pun?”)

Tuesday was an uneventful day. My depression comes and goes. But it’s mild and manageable. Moments of miserable thoughts that soon pass. Much longer moments of gratitude for a good life and kind, empathetic people like San Geraldo and all of you.

I hope you don’t mind if in the coming days I share stories of my experience of clinical depression. Although I still obviously have challenges at times, treatment absolutely transformed my life. Maybe it can help you or someone you know either to understand it better or to get through it.

Meanwhile, here are some photos of the terrace view of Monday morning’s magnificent, brilliant, dramatic, foreboding, evil, and threatening Mediterranean Sea and sky.

(Click any image and decide which descriptors you would use.)


“Enough, enough of being basely tearful!
I’ll show my noble stuff by being gay and cheerful!”