SG flips over a full moon / SG voltea una luna llena

La versión en español está después de la versión en inglés.

THERE WERE LEFTOVER POTATOES FROM a recent dinner, so San Geraldo made another of his versions of the Spanish tortilla. I never tire of seeing his mastery as he uses a dinner plate to flip the tortilla in the pan. Tragically, SG flipped way too soon Thursday night. Fortunately he did so over the sink, which I had just rinsed with hot water. Instead of Spanish tortilla we had a scramble.

Last night there was another pot of Chickpea stew (click here). I’ve decided that’s my new comfort meal. And this time, SG had the correct amount of chickpeas in the house (double what he used the first time). It was even more delicious.

We had lots of clouds yesterday; periods of strong, swirling winds; and the skies threatened rain all day. We didn’t have more than a drizzle in our neighbourhood. But, as we lay in bed in the afternoon, neither of us able to settle our brains for a siesta, San Geraldo noticed a rainbow. It was short-lived, as rainbows are, but I had enough time to grab my camera for a hint of a double rainbow.

And, although, I didn’t get a shot of this morning’s sunrise, I did get a shot of the moon.

.

QUEDARON PATATAS DE UNA CENA reciente, así que San Geraldo hizo otra de sus versiones de la tortilla española. No me canso de ver su maestría cuando usa un plato para voltear la tortilla en la sartén. Trágicamente, SG cambió demasiado pronto el jueves por la noche. Afortunadamente lo hizo sobre el fregadero, que acababa de enjuagar con agua caliente. En lugar de tortilla española, tuvimos una revuelta.

Anoche hubo otra olla de guiso de garbanzos (click aquí). He decidido que es mi nueva comida reconfortante. Y esta vez, SG tenía la cantidad correcta de garbanzos en la casa (el doble de lo que usó la primera vez). Fue aún más delicioso.

Ayer tuvimos muchas nubes; períodos de vientos fuertes y arremolinados; y los cielos amenazaban lluvia todo el día. No teníamos más que una llovizna en nuestro vecindario. Pero, mientras nos acostamos en la cama por la tarde, ninguno de los dos pudimos acomodar nuestros cerebros para una siesta, San Geraldo notó un arco iris. Fue efímero, como lo son los arcoíris, pero tuve tiempo suficiente para agarrar mi cámara y ver un indicio de un arco iris doble.

Y, aunque no obtuve una foto del amanecer de esta mañana, sí obtuve una foto de la luna.