A slab and a slice / Una losa y una rebanada

La versión en español está después de la versión en inglés.

THE TENSION AT HOME HAS eased significantly. Although San Geraldo wasn’t suffering the same anxiety attacks, he did suffer through the drivers license process along with me. I went to bed without stress last night and woke up the same way — except for telling Moose to shut up at 6. (It didn’t work.) At 5, I went to pee and he demanded I join him in the kitchen and kneel next to him (and pet him) while he ate. It’s a good thing we love him. Isabel was here to clean.

We enjoyed coffee at Mesón Salvador and then a pleasant lunch at home while we enjoyed the final two episodes of “Mozart in the Jungle.” We had chocolate-chip banana bread for dessert. I told San Geraldo to cut me an actual slice, while he cut himself a slab. A slab gives me heartburn. A slice makes me happy. You can see the difference for yourself. I changed the sheets and towels, washed towels and hung them on the line, read blogs, went to the hardware store, worked on SG’s book, went for a 1-hour walk on the Paseo. It’s like I’ve come back to life.

The principal photos I’ve shared today will show you what the cats did over the course of an hour, until just before Isabel arrived this morning. It took them a long time to catch on that they’d have to wait for their treats from Isabel. Dudo’s stalking was a bit creepy — and yet adorable.

.

LA TENSIÓN EN CASA SE ha aliviado significativamente. Aunque San Geraldo no estaba sufriendo los mismos ataques de ansiedad, sí sufrió durante el proceso de licencia de conducir junto conmigo. Me fui a la cama sin estrés anoche y me desperté de la misma manera, excepto por decirle a Moose que se callara a las 6. (No funcionó). A las 5, fui a orinar y me exigió que me reuniera con él en la cocina y arrodíllate junto a él (y acarícialo) mientras come. Es bueno que lo amemos. Isabel estaba aquí para limpiar.

Disfrutamos de un café en Mesón Salvador y luego de un agradable almuerzo en casa mientras disfrutábamos de los dos últimos episodios de “Mozart in the Jungle”. Teníamos pan de plátano con chispas de chocolate de postre. Le dije a San Geraldo que me cortara un trozo de verdad, mientras él se cortaba un trozo. Una losa me produce acidez estomacal. Una rebanada me hace feliz. Puedes ver la diferencia por ti mismo. Cambié las sábanas y las toallas, lavé las toallas y las colgué en la línea, leí blogs, fui a la ferretería, trabajé en el libro de SG, di una caminata de 1 hora por el Paseo. Es como si hubiera vuelto a la vida.

Las fotos principales que he compartido hoy les mostrarán lo que hicieron los gatos en el transcurso de una hora, hasta justo antes de que llegara Isabel esta mañana. Les tomó mucho tiempo darse cuenta de que tendrían que esperar a recibir sus aperitivos de Isabel. El acecho de Dudo era un poco espeluznante — pero adorable.