A Day Before The Night Before / Un Día Antes De La Noche Antes

La versión español está después de la versión inglés.

I’m not in my nightshirt nor is Ma in her cap (OK, San Geraldo is in his), but I thought I’d go into Christmas with one final Fuengirola fashion florish. These photos were taken today, the day before the night before Christmas, around the neighborhood.

No estoy en mi camisa de dormir ni tengo mamá en su gorra (bueno, San Geraldo está en la suya), pero pensé que iría a la Navidad con una última prenda de la moda de Fuengirola. Estas fotos se hicieron hoy, el día antes de Nochebuena, en nuestro barrio.

My scarf is a statement on its own, and look how I combined it today (covered in public by a black jacket). / La bufanda es una declaración en sí misma, y mira cómo la combiné hoy (cubierta en público por una chaqueta negra).
And San Geraldo in his cap. Well, come on, It was a chilly 17C (63F). / Y San Geraldo en su gorra. Bueno, vamos, hacía un frío 17C (63F).
It looks to me like the man was trying to keep his distance. Look at that curled lip! / Me parece que el hombre estaba tratando de mantener su distancia. ¡Mira ese labio rizado!