Banana boats / Barcos de plátano

La versión en español está después de la versión en inglés.

I RETURNED TO THE PODIATRIST, José, Monday afternoon. I love technology. I was surprised to learn how unevenly I walk. Most of the pressure of my steps land at the center of my left heel, as you can see from the red area in the first image below. José then showed me where that pressure goes. Surprise. Surprise. Directly to my left hip. My sciatica. My left knee gets twisted with each step, as I saw from the stop-action video. And, not surprisingly, that’s also where I sometimes have twinges of pain (I hadn’t mentioned those). José introduced me to his physiotherapist, Susana, and I’m going to see her next week to see what she can do to more quickly address the sciatica.

I wear a size 46 shoe (size 11 in the USA) so, given my height, I don’t have unusually large feet. And they’re nicely proportioned, too. San Geraldo on the other hand (other foot?) does have unusually large feet. He wears a size 48 (14 in the USA). His feet are wide and his arches are far forward, so it’s very difficult for him to find shoes that fit well (if he can even find his size in the first place). The only reason I mention San Geraldo’s feet is because he baked banana bread Monday evening. And that made me think of banana boats, which he has and I do not.

Banana-boat feet made me think of the ice cream parlour, Emack and Bolios, I used to visit on Newbury Street in Boston. They had what they called a banana barge (as opposed to a simple banana split). The photo at top is the only one I could find; it doesn’t do it justice. It was enough to share with a couple of friends. I didn’t share. And thinking of Emack and Bolio in Boston reminded me of my childhood after we moved to Brooklyn.

Jahn’s Ice Cream Parlor (and restaurant) on Nostrand Avenue had the best ice cream creations. My Mother the Dowager Duchess could have survived on ice cream alone. When she was dieting, if she did well in the first half of the day, she rewarded herself with a bowl of ice cream for lunch. When she wasn’t in the mood to cook, we had waffles and ice cream for dinner. It was the one thing she never limited. So, we would go to Jahn’s (not for the food, but for the ice cream) and I would order something from the menu that was described as being for two or even three people. And I wouldn’t share.

I always wanted to order “The Kitchen Sink,” whose ingredients were “everything but.” Once, when I was around 18, I went with a group of friends and finally ordered it. The Kitchen Sink was supposed to serve up to 6 people, although one waiter had suggested 8. Four of us shared. I ate half. I distinctly remember one friend, Bruce, saying he didn’t want nuts and I announced to the hardboiled waitress that I would eat his.

All this talk of bananas, reminded me of my banana drawings done with pen & ink and watercolour markers in May 1980 at my friend Mary’s apartment on Charles Street in Boston.

This stroll down Memory Lane is sponsored by José and the Centro Podólogo Fuengirola.

.

REGRESÉ AL PODÓLOGO, JOSÉ, EL lunes por la tarde. Amo la tecnología. Me sorprendió saber lo desigual que camino. La mayor parte de la presión de mis pasos aterriza en el centro de mi talón izquierdo, como puede ver en el área roja en la primera imagen a continuación. José luego me mostró a dónde va esa presión. Sorpresa. Sorpresa. Directamente a mi cadera izquierda. Mi ciática. Mi rodilla izquierda se tuerce con cada paso, como vi en el video de stop-action. Y, como era de esperar, ahí es también donde a veces tengo punzadas de dolor (no las había mencionado). José me presentó a su fisioterapeuta, Susana, y yo la veremos la semana que viene para ver qué puede hacer para abordar más rápidamente el dolor ciático.

Llevo un zapato de la talla 46 (talla 11 en los EE. UU.), Así que, dada mi altura, no tengo pies inusualmente grandes. Y también están bien proporcionados. San Geraldo por otro lado (¿otro pie?) Tiene pies inusualmente grandes. Lleva una talla 48 (14 en EE. UU.). Sus pies son anchos y sus arcos están muy hacia adelante, por lo que es muy difícil para él encontrar zapatos que le queden bien (si es que puede encontrar su talla en primer lugar). La única razón por la que menciono los pies de San Geraldo es porque horneó pan de plátano el lunes por la noche. Y eso me hizo pensar en los barcos de plátano, que él tiene y yo no.

Los pies de un barco de plátano me hicieron pensar en la heladería, Emack y Bolios, que solía visitar en Newbury Street en Boston. Tenían lo que llamaron una banana barge [barcaza banana]. La foto de arriba es la única que pude encontrar; no le hace justicia. Fue suficiente para compartir con un par de amigos. No lo compartí. Y pensar en Emack y Bolio en Boston me recordó mi infancia después de mudarnos a Brooklyn.

La heladería (y restaurante) Jahn’s tenía las mejores creaciones de helados. Mi Madre La Duquesa Viuda podría haber sobrevivido solo con helado. Cuando estaba a dieta, si la iba bien en la primera mitad del día, se recompensaba con un tazón de helado para el almuerzo. Cuando ella no estaba de humor para cocinar, cenamos gofres y helado. Era lo único que nunca limitó. Entonces, íbamos a Jahn’s (no por la comida, sino por el helado) y yo pedía algo del menú que se describía como para dos o incluso tres personas. Y no lo compartiría.

Siempre quise pedir “The Kitchen Sink” [el fregadero de la cocina], cuyos ingredientes eran “todo menos”. Una vez, cuando tenía alrededor de 18 años, fui con un grupo de amigos y finalmente lo pedí. Se suponía que el fregadero de la cocina serviría hasta 6 personas, aunque un camarero había sugerido 8. Cuatro de nosotros compartimos. Me comí la mitad. Recuerdo claramente a un amigo, Bruce, diciendo que no quería nueces y le anuncié a la camarera que me comería las suyas.

Toda esta charla sobre los plátanos me recordó a mis dibujos de plátanos hechos con boli y marcadores de acuarela en mayo de 1980 en el piso de mi amiga Mary en Charles Street en Boston.

Este paseo por El Mundo del Recuerdo está patrocinado por José y el Centro Podólogo Fuengirola.

My left foot. Notice the improvement?
Mi pie izquierdo. ¿Notas la mejora?