Mijas Pueblo

La versión en español está después de la versión en inglés.

SAN GERALDO AND I HAD an actual adventure today. We drove 8.5 km (5 miles) up the mountain to Mijas Pueblo. SG has needed a new shoulder bag for a hundred years (maybe a little less) and I already have two new bags because San Geraldo decided they didn’t meet his specifications. Mijas Pueblo has too many shops to count that specialize in things like that. We haven’t been up to the pueblo in a very long time. It’s picturesque and has spectacular views, great shopping, and restaurants. Shopping was a success (and then some). We followed with lunch at a great restaurant and tapas bar. I’ll tell you more about it in the coming days. For now, because it’s late in the day and I’m tired, I’ll share some photos. Then I’ll have a siesta.

.

SAN GERALDO Y YO TENÍAMOS una verdadera aventura hoy. Conducimos 8.5 km (5 millas) por la montaña hasta Mijas Pueblo. SG ha necesitado una nueva bandolera desde hace cien años (tal vez un poco menos) y ya tengo dos nuevas porque San Geraldo decidió que no cumplían con sus especificaciones. Mijas Pueblo tiene demasiadas tiendas para contar que se especializan en cosas así. No hemos subido al pueblo en mucho tiempo. Es pintoresco y tiene vistas espectaculares, excelentes tiendas, y restaurantes. Ir de compras fue un éxito (y algo más). Seguimos con el almuerzo en un gran restaurante y bar de tapas. Te contaré más sobre esto en los próximos días. Por ahora, como es tarde y estoy cansado, compartiré algunas fotos. Entonces tendré una siesta.

• San Geraldo thought it was a “sippy” mask.
• San Geraldo pensó que era una mascarilla “para sorber.”
• Our city of Fuengirola in the distance.
• Nuestra ciudad de Fuengirola en la distancia.