Blow away / A volar

La versión en español está después de la versión en inglés.

AFTER TWO DAYS OF WINDS that nearly knocked me off my feet a few times, things have settled down. Now we wait (and hope) for the rain. The glass curtain (and the car) are so covered in dust that you can barely see out. This morning, I tried brushing the dust off the glass curtain but there had been a bit of a mist and the dust became paste.

When I went to the gym yesterday I truly had to fight to keep my footing, and to make forward progress on my return. Some people stood around the protected corners of buildings. I saw a few people turn back for home after finding it impossible to step from shelter onto the open plaza. The winds were, of course, especially powerful right here on the beach. I weigh over 185 pounds. If it could nearly knock me over, I can’t imagine how difficult it was for others. With tree detritus and palm fronds in flight, it was even more dangerous.

Except to go out in the car for a quick shop with San Geraldo (for Luke’s birthday cake supplies; birthday dinner tonight), we didn’t leave the house again. Our pool should have been flying a red flag warning of dangerous surf.

.

DESPUÉS DE DOS DÍAS DE vientos que casi me derriban unas cuantas veces, las cosas se han calmado. Ahora esperamos (y esperamos) la lluvia. La cortina de vidrio (y el automóvil) están tan cubiertos de polvo que apenas se puede ver. Esta mañana, intenté quitar el polvo de la cortina de vidrio, pero había un poco de niebla y el polvo se convirtió en pasta.

Cuando fui al gimnasio ayer, realmente tuve que luchar para mantener el equilibrio y progresar en mi regreso. Algunas personas se pararon alrededor de las esquinas protegidas de los edificios. Vi a algunas personas regresar a casa después de encontrar imposible salir del refugio a la plaza abierta. Los vientos eran, por supuesto, especialmente fuertes aquí mismo en la playa. Peso más de 185 libras. Si casi pudiera derribarme, no puedo imaginar lo difícil que fue para los demás. Con detritos de árboles y hojas de palmera en vuelo, era aún más peligroso.

Excepto para salir en el coche para una compra rápida con San Geraldo (para los suministros de pastel de cumpleaños de Luke; cena de cumpleaños esta noche), no salimos de la casa nuevamente. Nuestra piscina debería haber ondeado una bandera roja advirtiendo de un oleaje peligroso.

• On the beach Thursday afternoon. Christmas angels out for a photo shoot, I think.
• En la playa el jueves por la tarde. Ángeles navideños para una sesión de fotos, creo.
• Even the flame atop the Christmas candle looked ready to blow out.
• Incluso la llama sobre la vela de Navidad parecía a punto de apagarse.
• Our nearest chiringuito’s renovation will need some renovation.
• La renovación de nuestro chiringuito más cercano necesitará una renovación.
• We’ve never seen the surf come up this far. I didn’t get a photo of the water when it was all the way up because I was busy trying to stop parts of the glass curtain from tearing off. It will need repair as soon the weather improves. (See below.)
No obtuve una foto del agua cuando estaba completamente arriba porque estaba ocupado tratando de evitar que algunas partes de la cortina de vidrio se rompieran. Necesitará reparación tan pronto como mejore el clima. (Vea abajo.)

.

• After stuffing plastic foam to no avail, all it took were four toothbrushes (old and used for cleaning scale off cacti). Just call me Mr. Fix-It.
• Después de rellenar con espuma plástica en vano, solo se necesitaron cuatro cepillos de dientes (viejos y usados para limpiar las escamas de los cactus). Solo llámame Sr. Arreglalo.

.