Moon, Moose, & Merry / Luna lenta & felino feliz

La versión en español está después de la versión en inglés.

THE BIG NEWS THIS WEEK is that we can once again cross the street. Through 17 December, we can travel anywhere within the province of Málaga (our state). From 18 December until 10 January we will be allowed to travel to other provinces (not that we will). At least I can broaden my horizons in the coming weeks. I can walk to Mijas or Benalmádena or even take the train to the outlet mall, only 20 minutes away but within the city limits of Málaga.

I walked around town yesterday, just about as far as I was permitted. Christmas decorations this year are very limited. The City is putting the money saved towards covid-19 issues. However, I was happy to see the lights go on at 6 (18:00) during my walk home.

I tried getting photos of the lingering moon this morning before sunrise, but the light wasn’t quite right and I wanted to go back to bed. So I didn’t stick around for the rest of my naked sunrise. You’ve all seen enough of that anyway (my naked parts, at least).

And then there’s Moose. He sleeps cuddled up against San Geraldo most nights. If SG changes position, he does so carefully (unlike yours truly; I flop constantly and scare the crap out of the cats). When SG rolls, Moose rolls with him. In the first photo taken the other morning, he’s tucked into SG’s bent knees. Moments later, SG straightened his legs and Moose adjusted. So this is love.

.

LA GRAN NOTICIA DE ESTA semana es que podemos volver a cruzar la calle. Hasta el 17 de diciembre podremos viajar a cualquier punto de la provincia de Málaga (nuestro estado). Desde el 18 de diciembre hasta el 10 de enero se nos permitirá viajar a otras provincias (no es que lo hagamos). Al menos puedo ampliar mis horizontes en las próximas semanas. Puedo ir andando a Mijas o Benalmádena o incluso coger el tren hasta el centro comercial outlet, a solo 20 minutos pero dentro de los límites de la ciudad de Málaga.

Caminé por la ciudad ayer, casi hasta donde se me permitió. Las decoraciones navideñas de este año son muy limitadas. La Ciudad está destinando el dinero ahorrado a los problemas del covid-19. Sin embargo, me alegró ver que las luces se encendían a las 18:00 durante mi caminata a casa.

Intenté sacar fotos de la luna persistente esta mañana antes del amanecer, pero la luz no era del todo adecuada y quería volver a la cama. Así que no me quedé por el resto de mi amanecer desnudo. De todos modos, todos hacíais visto suficiente de eso (mis partes desnudas, al menos).

Y luego está Moose. Casi todas las noches duerme acurrucado contra San Geraldo. Si SG cambia de posición, lo hace con cuidado (a diferencia de yo; me desplomo constantemente y asusto a los gatos). Cuando SG rueda, Moose rueda con él. En la primera foto tomada la otra mañana, está metido en las rodillas dobladas de SG. Momentos después, SG estiró las piernas y Moose se ajustó. Entonces esto es amor.

• In downtown Fuengirola, the back of the Church of Our Lady of the Rosary is more interesting (to me) than the front.
• En el centro de Fuengirola, la parte trasera de la Parroquia de Nuestra Señora del Rosario es más interesante (para mí) que el frente.
• Casa Consistorial (now a hotel) was originally the town hall when Fuengirola was still part of the City of Mijas. The [ugly, in my humble opinion] imitation bronze statue at right is of Isabel and Ferdinand. There’s usually an exceptional nativity scene showcased on the plaza for Christmas (click here).
• Casa Consistorial (ahora un hotel) originalmente cuando Fuengirola todavía formaba parte de la ciudad de Mijas. La [fea, en mi humilde opinión] estatua imitación de bronce a la derecha es de Isabel y Fernando. Por lo general, se exhibe un belén excepcional en la plaza para Navidad (haz clic aquí).
• Still in downtown Fuengirola, before returning to our neighbourhood, Los Boliches.
• Aún en el centro de Fuengirola, antes de regresar a nuestro barrio, Los Boliches.
In the center of Los Boliches, the Church of Virgin of Carmen.
En el centro de Los Boliches, la Iglesia de la Virgen del Carmen y Santa Fe.
Almost home. Mesón Salvador to left of car. 6:20 and already closed for the night.
Casi en casa. Mesón Salvador a izquierda del auto. 6:20 (18:20) y ya cerrado por la noche.
An accident, but I like it.
Un accidente, pero me gusta.