I Want Your Ice Cream / Quiero Tu Helado

La versión español está después de la versión inglés.

I’M HAVING A bit of an ice cream fixation lately. It started when San Geraldo brought home pints of Häagen-Dazs chocolate frappe, which really was like eating a chocolate frappe. SO good. Restaurante Primavera makes their own ice cream, however, and even Häagen-Dazs chocolate frappe, which really is like eating a chocolate frappe, can’t compete with that. Kathleen, Pedro, and Luke shared three scoops last week. Turrón, dulce de leche, and strawberry. They made fast work of it but when Luke and Pedro were distracted Kathleen finished it off. “I’m pregnant!” she said. (She’s been using that line for more than 9 months.) She’s STILL pregnant — although we’re waiting for word that the baby has arrived. Soon she’ll be saying, “I just had a baby!”

My Mother the Dowager Duchess had a fondness for ice cream. It was her favorite food group. Every so often, she would serve us waffles and ice cream for lunch. Once when I was in high school, she decided to diet and lose 5 pounds. The first day, she did so well until lunch time that she rewarded herself with a large bowl of ice cream.

Anyway, Pedro and Kathleen reminded me how good Primavera’s ice cream is, so I’m hooked again. On a recent night I had dulce de leche and turrón. Last night, with new friends we recently met, I had chocolate and turrón. (I love anything turrón.) But, knowing I was going to have two scoops of ice cream for dessert, I had a light and healthy dinner — chicken skewers and vegetables. Everyone else at the table had pizza, and pasta, and cheese, and garlic-cheese bread. They didn’t have room for dessert! I’m waiting for the chef to make up another batch of pistachio. Then I’ll have pistachio and turrón. Or maybe I’ll have three scoops. I missed that dulce de leche last night. Come to think of it, the chocolate was perfection. Four scoops. Maybe that will be my dinner.

.

ESTOY TENIENDO UN poco de fijación de helado últimamente. Comenzó cuando San Geraldo trajo a casa pintas de Häagen-Dazs chocolate frappe, que realmente era como comer un chocolate frappe. Tan bueno. Sin embargo, el Restaurante Primavera hace su propio helado, e incluso el Häagen-Dazs chocolate frappe, que realmente es como comer un frappe de chocolate, no puede competir con eso. Kathleen, Pedro y Luke compartieron tres bolas la semana pasada. Turrón, dulce de leche y fresa. Hicieron un trabajo rápido pero cuando Luke y Pedro se distrajeron Kathleen lo terminó. “¡Estoy embarazada!”, Dijo ella. (Ella ha estado usando esa línea durante más de 9 meses). TODAVÍA está embarazada, aunque estamos esperando noticias de que el bebé ha llegado. Pronto estará diciendo: “¡Acabo de tener un bebé!

Mi Madre La Duquesa Viuda, tenía afición por los helados. Era su grupo de comida favorito. De vez en cuando, ella nos servía gofres y helado para el almuerzo. Una vez, cuando yo estaba en la escuela secundaria, decidió hacer dieta y perder 5 libras. El primer día, le fue tan bien hasta la hora del almuerzo que se recompensó con un gran tazón de helado.

De todos modos, Pedro y Kathleen me recordaron lo bueno que es el helado de Primavera, así que estoy enganchado de nuevo. En una noche reciente tuve dulce de leche y turrón. Anoche, con nuevos amigos que conocimos recientemente, comí chocolate y turrón. Pero, sabiendo que iba a tomar dos bolas de helado para el postre, tuve una cena ligera y saludable: brochetas de pollo y verduras. Todos los demás en la mesa tenían pizza, pasta, queso, y pan de ajo y queso. ¡No tenían espacio para el postre! Estoy esperando que el chef prepare otro lote de pistacho. Luego tendré pistacho y turrón. O tal vez tenga tres bolas. Extrañé ese dulce de leche anoche. Ahora que lo pienso, el chocolate era la perfección. Cuatro bolas. Quizás esa sea mi cena.

It’s obvious Kathleen was plotting her strategy.
Es obvio que Kathleen estaba tramando su estrategia.
Turrón y chocolate.
Turrón y Dulce de Leche.

Do you think CAMP LONG HORN might have another meaning or am I the only one with a dirty mind?

¿Crees que CAMP LONG HORN
(Campo de Cuernos Largos) podría tener otro significado o soy el único con una mente sucia?

.

And speaking of double meanings. / Y hablando de doble sentido.

Decisions Decisiones

La versión español está después de la versión inglés.

ALTHOUGH IT’S BEEN hotter than usual here, we haven’t experienced the extreme temperatures hitting other parts of Europe (and the usually cooler parts at that). Here in Fuengirola, temps are topping out at around 32C (90F). As a result of the extreme heat in Northern Spain (where temps have been approaching 38C/100F), a giant pile of manure spontaneously ignited causing a dangerous and enormous wildfire. I hope they can soon get it under control.

Speaking of a giant pile of manure, Fuengirola Fashion is in full bloom. And it might be time to buy a new bathing suit. But, I can’t decide which style I prefer (yes, I can). What do you think?

.

A PESAR DE que ha estado más caliente de lo normal aquí, no hemos experimentado las temperaturas extremas que afectan a otras partes de Europa (y las partes generalmente más frías en eso). Aquí en Fuengirola, las temperaturas están llegando a 32C (90F). Como resultado del calor extremo en el norte de España (donde las temperaturas se han acercado a 38C/100F), una pila gigante de estiércol se encendió espontáneamente y causó un incendio forestal peligroso y enorme.

Hablando de una pila gigante de estiércol, la Moda Fuengirola está en plena floración. Y puede que sea hora de comprar un bañador nuevo. Pero no puedo decidir qué estilo prefiero (sí, puedo). ¿Qué piensas?

The Love Boat

SUMMER ’73: LIKE A FINE WINE,
I HOPE. BETTER WITH AGE.

In a recent conversation with an acquaintance, I was disappointed to learn how he really thinks. He said ignorant things about a particular group of fellow human beings. I told him politely that I didn’t agree. I then told him why.

He did an about-face and said that people should be allowed to live their lives as they want but he then began disparaging another group. I again politely voiced my disagreement and the subject was changed. After a while, I left feeling annoyed, resentful, and angry.

I won’t share the details. You have your own “Nasties” in your life and don’t need to be hurt by mine.

Some people are brilliant at sniping and venting comically on their blogs. It helps them get it out of their systems. It doesn’t work that way for me. I just get more angry, aggravated, and depressed.

So all I really want to tell you is no matter what difficulties or times of sadness I share with you, the stories will always be accompanied by love, humor, gratitude, and respect. I simply hope your visits here make your days a bit better. Welcome [back] to The Love Blog.

An open smile on a friendly shore…

Gefilte Jellyfish

COURTESY OF NATIONAL
GEOGRAPHIC (REALLY!)

It looks like “summer season” has come to an end in Fuengirola. The flags (banderas) are no longer flying along the beach to announce safe surf (green flag), risky (yellow), or dangerous (red).

With July being unusually warm and muggy, jellyfish (medusas) were in abundance. So a flag was added to warn swimmers of the risk. I went for a long walk on the beach yesterday and found myself side-stepping jellyfish most of the way. Many beach-goers were collecting them and tossing them in the trash.

One woman was filling a plate with a half-dozen at a time. It reminded me of a plate of gefilte fish* — which, in my opinion, is not a good thing. (My grandmother used to make ‘fresh’ gefilte fish and put it in her own jars. It was beyond disgusting  — In my humble opinion.)

I jokingly asked the woman with the plate of jellyfish if she was planning to cook them. I was grateful when she laughed and said she really didn’t think so. She then unceremoniously dumped them in the trash bin and went back to collect more.

Click the images for a closer look.

FROM OUR TERRACE: CAUTION FLAG AND JELLYFISH (MEDUSA) FLAG.
I MIRRORED THE IMAGE  — THE WIND WAS BLOWING IN THE WRONG DIRECTION!
MY FIRST CLOSE ENCOUNTER ON SUNDAY. 
MANY BEACH-GOERS WERE COLLECTING (AND DISPOSING OF) THE THREAT.
A YOUNG FATHER WAS PICKING THEM UP SAFELY BY THEIR HEADS.
I STILL WOULDN’T RISK IT.
AN ODDLY SAFE BIT OF BEACH.
THE CURRENTS ARE FASCINATING.
THE FOAMY SURF, MID-AIR.

*Gefilte Fish: 
Fish fillets are ground with eggs, onion, bread or matzo crumbs, and spices to produce a paste or dough which is then boiled in fish stock. It is popularly (don’t ask me why) served with a fish-broth jelly! To me, it would be like eating jellyfish… Except for the poison.


I found the gefilte fish photo at National Geographic (click here). The author of the article, Virginia Hughes, described gefilte fish as a “flaccid culinary specimen” that looks like “brown-gray gelatinous lumps.” I think she was being kind.